Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор dagege
 - декабря 1, 2011, 10:43
Цитата: Alexandra A от августа 20, 2011, 21:25
А по-валлийски

caru = любить (действие "любить"),

cariad = любовь, а также любимый-ты-мой/любовь-ты-моя (обращение такое к любимому).

Вот только не знаю, какое отношение между валлийским caru, cariad и латинским cârus, câritâs...
в ирландском, grádh - любовь
Автор Alexandra A
 - августа 20, 2011, 22:02
Цитата: Bhudh от августа 20, 2011, 21:47
Вам жалко?
Кстати да, жалко что не заимствование.

Когнаты - это значит родство на уровне индо-европейских языков. Которые чужды по происхождению Западной Европе, и Италии, Галлии, Британии в частности. Индо-европейские языки возникли к востоку от Западной Европы и вторглись туда (так считают многие ведь)...

А меня интересуют коренные жители Италии, Галлии, Британии (не кельты, а жители Британии, от Палеолита и Неолита и до Античности!). Вот заимствование из латинского в британский в эпоху Римской Британии - это действительно взаимодействие культур которые меня интересуют: римлян/италиков (которые в то время говорили на индо-европейском латинском языке) которые создали Римскую Провинцию Британия и принесли с собой на Остров культуру Рима/Италии, и коренных жителей Британии (которые в Античности говорили на кельтском языке; все или нет - не знаю).

Заимствование слова латинского происхождения из британского в ирландский (слова заимствованного из латинского в британский до этого) - это взаимодействие между культурой Римской Британии и Ирландии... Это интересно.
Автор Bhudh
 - августа 20, 2011, 21:47
Вам жалко?
А мне жалко, что славянский когнат потерял. Не карать же, в самом деле.
Автор Alexandra A
 - августа 20, 2011, 21:44
Не заимствование, значит...
Автор Bhudh
 - августа 20, 2011, 21:42
Цитата: Alexandra A от Вот только не знаю, какое отношение между валлийским caru, cariad и латинским cârus, câritâs...
Прямое. Это когнаты. Ссылка.

Offtop
Кстати:
  • Английский: whore
Автор Alexandra A
 - августа 20, 2011, 21:25
А по-валлийски

caru = любить (действие "любить"),

cariad = любовь, а также любимый-ты-мой/любовь-ты-моя (обращение такое к любимому).

Вот только не знаю, какое отношение между валлийским caru, cariad и латинским cârus, câritâs...
Автор Versteher
 - августа 20, 2011, 20:25
что-же значитъ Ваше столь-смѣлыя-предположенiя-сдѣлать-подталкивающее-Тюркское слово?
Автор Штудент
 - августа 20, 2011, 20:23
Это тюркское qardaş! На основе этого делаю железобетонный вывод - кельты это тюрки. :smoke:
Автор Versteher
 - августа 20, 2011, 20:13
Есть слово: cáirdeas, переводимое на Аглицкiй какъ: friendship; и есть слово: caraid, переводимое какъ: friend. Однако. есть и слово: cáraid - pair//V.'у кажется непонятнымъ, какъ-же удлиннился А въ производномъ видимо отъ: caraid - словѣ: cáirdeas - такъ, что стало. будто оно произходитъ отъ: cáraid..