Цитата: Ion Bors от ноября 13, 2011, 13:10Цитата: Nekto от ноября 12, 2011, 22:35доуэзечь - двадцять
Переведите!
ши - и
шасе - шесть
де - (как "de" во французском). предлог выражает 1) предмет и принадлежность его (к деньгам в данном случае)
лей - молд./рум. денежная единица (переводится - лев)
Цитата: Leo от ноября 13, 2011, 19:01По идее, лев - левов. На практике все говорят лей или леев.
лей же множественное, если один - то леу ?
Цитата: Ion Bors от ноября 13, 2011, 13:10Цитата: Nekto от ноября 12, 2011, 22:35доуэзечь - двадцять
Переведите!
ши - и
шасе - шесть
де - (как "de" во французском). предлог выражает 1) предмет и принадлежность его (к деньгам в данном случае)
лей - молд./рум. денежная единица (переводится - лев)
Цитата: Nekto от ноября 12, 2011, 22:35доуэзечь - двадцять
Переведите!
Цитата: Oleg Grom от ноября 12, 2011, 22:39Я бы написал "доўдзэщь шэсы"
Может "доуыдзъшй шы шаси ди лей"?
Цитата: Nekto от ноября 12, 2011, 22:35Может "доуыдзъшй шы шаси ди лей"?
Я услышал это чотко как "двадцять шість леў".
Цитата: Ion Bors от ноября 12, 2011, 22:21Цитата: Nekto от ноября 12, 2011, 19:01доуэзечь ши шасе де лей (douăzeci și șase de lei)
"двадцять шість леў"
Цитата: Nekto от ноября 12, 2011, 19:01доуэзечь ши шасе де лей (douăzeci și șase de lei)
"двадцять шість леў"
Страница создана за 0.059 сек. Запросов: 24.