Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор From_Odessa
 - июля 20, 2011, 13:31
Раз тема о практических вопросах, то вот практический вопрос: на форуме уже есть тема о транскрипции английских имен на русском языке?
Автор tiko
 - июня 27, 2011, 21:03
Цитата: Devorator linguarum от июня 27, 2011, 19:39
Разумеется, правильно Bees make honey. Вы сами всё объяснили, почему так. Сказать Bees do make honey тоже можно, но это будет значить "Пчёлы действительно делают мёд" (если кто-то сомневался).
Thank you.
Автор Devorator linguarum
 - июня 27, 2011, 19:39
Разумеется, правильно Bees make honey. Вы сами всё объяснили, почему так. Сказать Bees do make honey тоже можно, но это будет значить "Пчёлы действительно делают мёд" (если кто-то сомневался).
Автор tiko
 - июня 27, 2011, 18:59
Могу я сказать в Present Simple:
Bees do make honey.
Или правильно:
Bees makes honey.

Bees - это множественное число, а значит можно заменить they, но в Present Simple:
They make, значит и S также не следует употреблять.
в итоге:
Bees make honey.

Как правильно?