Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор olga_maximenko
 - июля 28, 2011, 23:17
Цитата: zabricky от июля  6, 2011, 01:47
Добрый день, уважаемые.
Помогите мне с переводом слова "bırakmandan", пожалуйста. Ни в одном словаре его не нашла. :)
Спасибо заранее.


Beni bırakmandan korkuyorum - я боюсь, что ты меня бросишь.
Автор Артур13
 - июля 28, 2011, 12:07
где можно перевести с туруцкого на русский?
Автор zabricky
 - июля 6, 2011, 01:47
Добрый день, уважаемые.
Помогите мне с переводом слова "bırakmandan", пожалуйста. Ни в одном словаре его не нашла. :)
Спасибо заранее.
Автор olga_maximenko
 - июля 2, 2011, 23:34
Мой электронный адрес: olga_karadenizli@yahoo.com.tr

Но я, честно говоря, не каждый день туда захожу.
Автор yuliaterehova_1
 - июля 2, 2011, 13:04
Ольга, здравствуйте!спасибо огромное за перевод)))напишите пожалуйста каким образом можно с Вами связываться(допустим электронная почта...) мне очень часто надо переводить по паре предложений ,но здесь это происходит очень медленно,мы бы как нибудь договорились бы об оплате этой услуги,а бесплатно мне лишний раз вас дёргать неудобно)))
Автор olga_maximenko
 - июля 2, 2011, 04:21
yanmışsın yakışmış - ты хорошо загорел(а), тебе идет.
Автор yuliaterehova
 - июля 1, 2011, 23:09
Oльга огромное спасибо за перевод)))переводчик переводит не совсем правильно)))если не трудно помогите еще с одним словосочетанием:yanmişsın yakışmış... СПАСИБОЧКИ
Автор olga_maximenko
 - июля 1, 2011, 22:36
вот текст(senin sesinde çok güzel. iletişim kuramamak kadar kötü bir şey yok...)

Твой голос тоже очень красивый.
Нет ничего хуже, чем не суметь построить отношения.
Автор yuliaterehova
 - июня 28, 2011, 10:21
всем привет !помогите пожалуйста перевести предложение,а то электронный переводчик выдаёт таку чушь(((вот текст(senin sesinde çok güzel. iletişim kuramamak kadar kötü bir şey yok...)
Автор алёна))H.C.D.M.
 - марта 8, 2011, 15:45
спосибочки за словарь,с праздником.динамо минск класс, :UU: