Цитата: spalis от июня 23, 2011, 22:27Цитата: Hellerick от июня 23, 2011, 22:07чисто герм. слово, и ни каких паралелей с ИЕ словом кънязь
Не вижу причин думать, что у этого слова есть древние негерманские когнаты.
Цитата: Hellerick от июня 23, 2011, 22:07чисто герм. слово, и ни каких паралелей с ИЕ словом кънязь
Не вижу причин думать, что у этого слова есть древние негерманские когнаты.
Цитата: spalis от июня 23, 2011, 21:39Цитата: Hellerick от июня 23, 2011, 21:21др. англ. cyning, лит. kunigas сейчас ксёндз (kunigaištis лит. норма), ок. обозн. сына, для сравн.
«Князь» родственно словам типа англ. king, нем. könig.
Цитата: Hellerick от июня 23, 2011, 21:21др. англ. cyning, лит. kunigas сейчас ксёндз (kunigaištis лит. норма), ок. обозн. сына, для сравн.
«Князь» родственно словам типа англ. king, нем. könig.
Цитата: tiko от июня 23, 2011, 21:18Даже по значению не может быть: князь ~ вождь, кнехт ~ молодняк, типа «молодая братва».
Подозреваю - между ними есть связь.
Цитата: Hellerick от июня 23, 2011, 21:15
Вы хотели сказать когнат?
Но тоже нет.
Страница создана за 0.061 сек. Запросов: 22.