Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор antbez
 - июля 14, 2011, 20:40
Я бы сказал "из Сергеевки", но "из села Сергеевка", во втором случае- приложение
Автор Bhudh
 - июня 19, 2011, 12:31
Цитата: Nikolai от
Цитироватьобычно не склоняются
Но могут и склоняться.
Я предпочитаю согласовывать все слова с управляющим предлогом.
Автор Hellerick
 - июня 19, 2011, 07:24
Я слышал, что разница в употреблении таких форм наблюдается между Москвой и Санкт-Петербургом — вот только не помню, где как говорят.
Автор Nikolai
 - июня 19, 2011, 05:22
А мне думается, что все же первое.

ЦитироватьГеографические названия обычно не склоняются в следующих случаях:

- когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают: на реке Енисей.

Источник: http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90

Здесь как раз род не совпадает: село - среднего рода, а Сергеевка - женского.
Автор Bhudh
 - июня 18, 2011, 20:13
Второе.
Автор Nikolai
 - июня 18, 2011, 05:22
Скажите, правильно так

из села Сергеевка
в село Сергеевка
о селе Сергеевка

или так

из села Сергеевки
в село Сергеевку
о селе Сергеевке

?