Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор DeSha
 - июля 2, 2011, 00:01
Цитата: Mortifer от июня 27, 2011, 21:05
Also, братья по мануфактуре, кто подсказал бы венгерские соответствия таким русским словам, как "скачать", "сайт", "ссылка", "юзер", т.д., кто что знает?
скачать = видимо, letölt
сайт = oldal (на сайте - oldalon)
ссылка = hivatkozás (гиперссылка же - hiperhivatkozás)
юзер = скорее всего használó или даже felhasználó
интернет = világháló

Ну и всякие банальщины:
софтвер = szoftver
хардвер = hardver
веб-сервер = szerver
Автор Mortifer
 - июля 1, 2011, 23:27
Kedves autolyuk, szenvedelyesen almodozom a finn billentyuzetrol, de nem en vicces, hanem az, hogy a finn nincs, de ugor van :( olyan csalodas... akkor egy finn billentyuzetre szukseg van - ugor van, de finn nincs 0_0
A propos, mesieur, nagyon izgulom, hogy hibakat ne kovessem el, es a kezeim razkodnak - neha nyomom egy gombot ketszer le o_O

Post a propos: ez a beszelgetes emlekeztet engem egy vidam trefara - en orosz vagyok, te orosz vagyuk, ezert angolul beszelgetjunk x)
Автор autolyk
 - июня 28, 2011, 07:50
Цитата: Mortifer от июня 27, 2011, 21:05
autolyk,...
Neheez treefa)
Megértettem, hogy Mortifer a vicces ember; à propos, a muris billentyűzete finn?)
Автор Mortifer
 - июня 27, 2011, 21:05
autolyk, ezen eertek, hogy az a  felveetel a magyar himnusza nagyon hasonlit egy fiuukorusa eenekre, nem igaz? x)
Ees uugy laatszik, hogy valoosziinuuleg maga magyarok semmit eertik hallgatva olyan az eenek, talaan ha nagyon reeszeg vannak)
Neheez treefa)

Also, братья по мануфактуре, кто подсказал бы венгерские соответствия таким русским словам, как "скачать", "сайт", "ссылка", "юзер", т.д., кто что знает?) А то знаю херунтэрладн и усё, а слово полезное, в наш Интернетный век))

Кстати, М.Е.К. вы конечно знаете - клад-таки для археолога) Вот, читаю вслух (дабы развивать артикуляцъю) A mester es margarita - csodalatos, a szomszedeim semmit erteni tudjuk, что за мова и что за шабаш))
Автор autolyk
 - июня 11, 2011, 21:19
Цитата: Mortifer от июня 11, 2011, 19:45
ахах, прямо какой-то хор мальчиков х) Наверное венгры при наивысшей степени обкурения смогут разобрать слова и повторить)
Mit értesz ezen?
Автор Mortifer
 - июня 11, 2011, 19:45
Autolyk,

ахах, прямо какой-то хор мальчиков х) Наверное венгры при наивысшей степени обкурения смогут разобрать слова и повторить)

Спасибо)
Слова красивые. По крайней мере продуманнее, чем у "некоторых".
Автор Poirot
 - апреля 15, 2011, 09:09
Цитата: tanultorosz от февраля  8, 2011, 19:34
А текстов венгерских песен, включая гимн, дополна на //zeneszöveg.hu
Супер!  ;up:
Автор autolyk
 - апреля 15, 2011, 08:54
Цитата: Mortifer от апреля 14, 2011, 23:27
segitsegert ("за помощь"?) =)
(Спасибо) за помощь = (köszönöm) a segítségét. :)
Автор Mortifer
 - апреля 14, 2011, 23:27
Koszi, Tanultorosz, segitsegert ("за помощь"?) =)

   На довольно долгое время забросил венгерский, "разувлёкшись трудностию предпритятия", но нынче чувствую в себе силы и "импульс", и вообще красота и благодать!

   
Автор tanultorosz
 - февраля 8, 2011, 19:34
А текстов венгерских песен, включая гимн, дополна на Zeneszöveg.hu

http://www.tanit.hu/magyar-himnusz-mp3 Там, где написано A csatolmánynál letölthető a Magyar Himnusz mp3 formátumban.