Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Byulent
 - мая 26, 2011, 23:25
ZAVSÍ NECH BUDÍ SLONCE

Slonečný kruh, kolem níbo -
To jest malínek chlopaka.
Namalíval to na listí
I napisal on v kutí:

Zavsí nech budí slonce,
Zavsí nech budí níbo,
Zavsí nech budi mama,
Zavsí nech budu ja!(x2)

Dobrý moj príj(-prítíľ), mudrý moj prij,
Lídi zavsí chtí pokoja.
Molvlo srdce tysíčí raz
I molvi znovu teraz:

Zavsí nech budí slonce,
Zavsí nech budí níbo,
Zavsí nech budi mama,
Zavsí nech budu ja!(x2)

Vojak, ostoj, vojak, sluchaj,
Lídi bojí sí vybuchov.
V níbo z nadíj oči hlídí
I tyľko slova molví:

Zavsí nech budí slonce,
Zavsí nech budí níbo,
Zavsí nech budi mama,
Zavsí nech budu ja!(x2)

Vraždí, vojní molvim my "ní",
Nech živȗ díti v pokoju.
Slonce vovík, štístí vovík-
Molvi to vsík čelovík.

Zavsí nech budí slonce,
Zavsí nech budí níbo,
Zavsí nech budi mama,
Zavsí nech budu ja!(x2)

Узнали песню? Кто попробует спеть?
Автор Toivo
 - мая 26, 2011, 22:39
Цитата: Byulent от мая 26, 2011, 22:34
Цитата: Toivo от мая 26, 2011, 22:31
(Там умлаут, а не гачек.)
У меня в линуксе стоит такой шрифт, что этот гачек  показался мне умлаутом.
И что Вы думаете по поводу? Make me unseen it или что-то ещё?
Автор Byulent
 - мая 26, 2011, 22:34
Цитата: Toivo от мая 26, 2011, 22:31
(Там умлаут, а не гачек.)
У меня в линуксе стоит такой шрифт, что этот гачек  показался мне умлаутом.
Автор Toivo
 - мая 26, 2011, 22:31
Цитата: Byulent от мая 26, 2011, 22:24
А вы обратили внимание на мой предыдущий пост? Как читается буква ǎ, как "е" или как "я"?
Я обратил внимание на Ваш предыдущий пост, просто мой телефон дико глючит и выключается в самых интересных местах. Ä читается как в словацком. (Там умлаут, а не гачек.)
Автор Byulent
 - мая 26, 2011, 22:24
А вы обратили внимание на мой предыдущий пост? Как читается буква ǎ, как "е" или как "я"?
Автор Toivo
 - мая 26, 2011, 22:22
Из декларации по правам человека:
Vsäj lídi rodajäj sí slobodné i rovné v svojem dostoinstväj i pravach. Oni sȗ nadané rozumem i svidostjäj i tríbné spravať míždy sobȗ v duchu bratstva.
Автор Byulent
 - мая 26, 2011, 22:17
Как читается буква ǎ?
Автор Toivo
 - мая 26, 2011, 22:10
Offtop
Кстати, не сделать ли диссимиляцию соседствующих i? Скажем ударные сохраняются, а следующие за ними или предшествующие им безударные í переходят в дифтонг? Кроме того, в дифтонг переходит í на стыке нескольких i(í). Пример:
Otče naš, ktory jsti v níbäj,
osvítäj säj imí tvoje,
prídäj krolívstvo tvoje,
buď voľ tvoja jak v níbäj, tak i na zímäj.
Chleb naš vsídnäj daj nam dnísem,
i odpusť nam viny naše,
jak i my ostavim vinovcam našim,
i nívväjď nas v pokušení,
no zbavť nas ot zleho,
Amen.
Автор Toivo
 - мая 26, 2011, 21:56
Цитата: Byulent от мая 26, 2011, 21:51
Цитата: Toivo от мая 26, 2011, 21:46
Как-то пралицкий чересчур странно звучит из-за того, что i, í в нём встречаются почти всегда группами: Vsí lídi rodají sí; dostoinství i pravach; svidostjí i tríbné; níbí; osvítí sí imí etc...
Да, это "иканье" уже пора выделять как хар. черту пралицкого языка.
Жаль, никак не могу перевести "Прекрасное далёко" на пралицкий. А то бы послушал, как звучат на нем песни...
Полагаю звучать они будут весьма странно: сначала последовательность чередующихся друг с другом слогов с разными гласными, а затем несколько слогов "подвывания" на "и".
Автор Byulent
 - мая 26, 2011, 21:51
Цитата: Toivo от мая 26, 2011, 21:46
Как-то пралицкий чересчур странно звучит из-за того, что i, í в нём встречаются почти всегда группами: Vsí lídi rodají sí; dostoinství i pravach; svidostjí i tríbné; níbí; osvítí sí imí etc...
Да, это "иканье" уже пора выделять как хар. черту пралицкого языка.
Жаль, никак не могу перевести "Прекрасное далёко" на пралицкий. А то бы послушал, как звучат на нем песни...