Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор hodzha
 - мая 13, 2011, 11:51
Цитата: Artemon от мая 13, 2011, 02:48
Цитата: Demetrius от мая 12, 2011, 20:10
Цитата: Damaskin от мая 12, 2011, 19:59
Фонетика санскрита + грамматическая структура вэньяня
+ европейская пунктуация.
Неожиданный поворот, прямо скажем. :)

в народе это называют "смесь" или "синтез"  :tss:
Автор Artemon
 - мая 13, 2011, 02:48
Цитата: Demetrius от мая 12, 2011, 20:10
Цитата: Damaskin от мая 12, 2011, 19:59
Фонетика санскрита + грамматическая структура вэньяня
+ европейская пунктуация.
Неожиданный поворот, прямо скажем. :)
Автор Devorator linguarum
 - мая 12, 2011, 22:43
Цитата: Ngati от мая 12, 2011, 21:39
если считать, что вэньянь сложился на основе Old Chinees, тогда фонология вэньяня коррелирует с фолонологией Old Chinese.
Красивый термин. Надо ввести в общее употребление. :green:
Автор Ngati
 - мая 12, 2011, 21:39
Цитата: Demetrius от мая 12, 2011, 21:36
Цитата: Ngati от мая 12, 2011, 21:29
когда-то вэньянь был вполне нормальным разговорным языков. вот фонологию того времени и надо считать вэньянской фонологией.
Это всё из-за терминологии, будь она не ладна. У всех она своя.

Если считать в таком значении, в котором я говорил:
древнекитайский (Old Chinese) = разговорный язык, который лёг в основу веньяня (включает в себя классический китайский/Classical Chinese)
веньянь (Literary Chinese) = посмертный вариант древнекитайского, когда он перестал быть разговорным
В таком понимании фонетика веньяня — непонятно что. Яхонтов и Пуллибленк таки разделяют эти понятия.


Если считать, что веньянь = древнекитайский, то тогда да, фонетика веньяня — вполне определённая вещь.
если считать, что вэньянь сложился на основе Old Chinees, тогда фонология вэньяня коррелирует с фолонологией Old Chinese.
Автор Demetrius
 - мая 12, 2011, 21:36
Цитата: Ngati от мая 12, 2011, 21:29
когда-то вэньянь был вполне нормальным разговорным языков. вот фонологию того времени и надо считать вэньянской фонологией.
Это всё из-за терминологии, будь она неладна. У всех она своя.

Если считать в таком значении, в котором я говорил:
древнекитайский (Old Chinese) = разговорный язык, который лёг в основу веньяня (включает в себя классический китайский/Classical Chinese)
веньянь (Literary Chinese) = посмертный вариант древнекитайского, когда он перестал быть разговорным
В таком понимании фонетика веньяня — непонятно что. Яхонтов и Пуллибленк таки разделяют эти понятия.


Если считать, что веньянь = древнекитайский, то тогда да, фонетика веньяня — вполне определённая вещь.
Автор Ngati
 - мая 12, 2011, 21:29
Цитата: Demetrius от мая 12, 2011, 21:18
Цитата: Ngati от мая 12, 2011, 21:16
почему это?
Потому что веньянь функционировал как письменный язык очень долгое время, и, по сути, любую фонетику любого времени можно считать фонетикой веньяня.
когда-то вэньянь был вполне нормальным разговорным языков. вот фонологию того времени и надо считать вэньянской фонологией.
Автор Demetrius
 - мая 12, 2011, 21:18
Цитата: Ngati от мая 12, 2011, 21:16
почему это?
Потому что веньянь функционировал как письменный язык очень долгое время, и, по сути, любую фонетику любого времени можно считать фонетикой веньяня.

(Я исхожу из того, что веньянь ≠ древнекитайский, примерно как санскрит ≠ древнеиндийский)
Автор Ngati
 - мая 12, 2011, 21:16
Цитата: Demetrius от мая 12, 2011, 21:15

...к тому же «фонетика веньяня» — очень сомнительная вещь.
поцчему это?
Автор Ngati
 - мая 12, 2011, 21:15
Цитата: Toivo от мая 12, 2011, 21:13
Цитата: Devorator linguarum от мая 12, 2011, 21:05
Цитата: Damaskin от мая 12, 2011, 19:59
Фонетика санскрита + грамматическая структура вэньяня. Это было бы оптимально.
Еще можно фонетика вэньяня + грамматическая структура санскрита.  :green:
Фонетика вэньяня настолько досконально восстановлена?
це ж лол!
Автор Demetrius
 - мая 12, 2011, 21:15
Цитата: Devorator linguarum от мая 12, 2011, 21:05
Еще можно фонетика вэньяня + грамматическая структура санскрита.  :green:
Так уже есть же сутры, записанные иероглифами. Как-то даже в теме про перевод на санскрит иероглифами они упоминались. ;D

...к тому же «фонетика веньяня» — очень сомнительная вещь.