Цитата: Евгений от мая 6, 2011, 22:29
Разве там сказано, что вывод сделан на основе лишь двух интонограмм?
Цитата: Евгений от мая 6, 2011, 22:29
Весь материал в статье не приведёшь, да и не нужно это.
Цитата: Евгений от мая 6, 2011, 22:29
Кстати, пословное интонирование высказывания в севернорусских диалектах — вполне тривиальный факт.
Цитата: lehoslav от мая 6, 2011, 11:34Разве там сказано, что вывод сделан на основе лишь двух интонограмм? Мне кажется, это просто иллюстрации. Весь материал в статье не приведёшь, да и не нужно это. Кстати, пословное интонирование высказывания в севернорусских диалектах — вполне тривиальный факт.
Напр. на странице 25 она приводит две интонограммы и пишет:
"Верхняя интонограмма свидетельствует о том, что каждое слово высказывания в слободском говоре оформляется своим мелодическим контуром, при этом тональный акцент на слове лён, соответствуя орормлению общего вопроса, не так резко контрастирует с мелодикой предперцептивной части, как это представлено на нижней интонограмме, отражающей то же высказывание в произношении носителя литературного языка".
По-моему нельзя делать выводы об интонационных различиях между какими-то диалектами на основании лишь двух интонограмм (о которых мы, кстати, ничего не знаем: Какой был контекст? Дикторы были одного пола? Какое было качаство записей? И т.д.). Слишком уж много тяжело определимых и внеязыковых факторов влияет на конкретное интонационное оформление конкретной фразы. Даже в одном языке и той же ИК вариация значительна. Тут надо брать какие-то вычисленные усредненные кривые. Интонограммы конкретных фраз можно брать в качестве иллюстрации, но не как доказательство.
Цитата: Dana от мая 6, 2011, 02:49
Вот:
ЦитироватьНие сме дистрибутор за българия на най-добрият хостинг провайдър в целия свят
Цитата: Евгений от мая 6, 2011, 03:48
Поясни.
Цитата: Драгана от мая 6, 2011, 07:20
Выглядит как артиклевидный послелог, в диалектах такое действительно встречается. "Дом-от большой", "корова-та доиться перестала", "ведро-то принеси"... И это очень похоже на болгарские -ът, -та, -то, того же происхождения и тот же смысл, хотя и образовались, видимо, независимо, от одних и тех же указательных местоимений тот (-от, -ът), та, то. Но в данном примере, думаю, это все же частица, и "как здоровье-то"? - здесь указание не на "THE heаlth", это в контексте абсурдно, а такая же частица, как и в предложении "а пришел-то он рано", где она после глагола.
Цитата: Dana от мая 5, 2011, 23:38А что, в русском частица "-то" употребляется как определённый артикль?....
Меня удивил тот факт, что в русском, в отличие от болгарского, -то может присоединяться к прилагательному, а не определяемому им существительному.
Цитата: lehoslav от мая 5, 2011, 23:13Поясни.
Меня немножко смущает факт, что вопросы интонации решаются на основании одной кривой (одной для диалекта, одной для литязыка...). Это нехорошо.
Цитата: lehoslav от мая 5, 2011, 23:58Вот:
Чо, чо?
Цитироватьпротопоп! не отступай ты старова тово благочестия
Цитироватьи как муравьи те тебя ели за тайно-ет уд
Цитата: Dana от мая 5, 2011, 23:38
Меня удивил тот факт, что в русском, в отличие от болгарского, -то может присоединяться к прилагательному
Страница создана за 0.068 сек. Запросов: 22.