Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Малдер
 - мая 9, 2009, 16:57
Ребята! Учите матчасть.
Первое. ВСЕ сербы, которые живут в Боснии, говорят на "екавском" варианте "штокавского" диалекта, т.е. рефлекс ятя произносят (и пишут, в соответствии, с фонетическом принципом графики) в сильной позиции как "ije", в слабой - как "jе". Поэтому - Bijelina. Русское написание "Биелина" (так же как, к примеру, Риека).
:)Второе. Надпись написана так называемой "босанской" (другие названия - "хорватская", "западносербская") кириллица. Там много отличий от канонической кириллицы, в частности, в написании буквы "Н", которая, действительно, похожа на "N".
Автор Wolliger Mensch
 - августа 17, 2006, 23:09
Цитата: Amateur от августа 12, 2006, 00:34
И какой же у него код?
Уже не вспомню.  :donno:
Автор 5park
 - августа 17, 2006, 23:06
И последнее: безмерно удивился указанию на идентичность "старославянского" Винчанского письма (которое к славянскому письму имеет то же отношение, как и шумерское, и египетское и прочие) и этрусского. Как?! Этрусское письмо вообще базируется на греческом алфавите. Да и вообще, посмотрите-ка на него пристальнее:

http://www.omniglot.com/writing/etruscan.htm

Груя, вы ведь так и не прочитали ту книгу, которую я советовал, признайтесь честно? :)
Автор 5park
 - августа 17, 2006, 23:00
Далее: очень забавно наблюдать, как Велесову книгу, несущую в себе идею панрусского евразийства (и с этой целью, грубо говоря, созданную) считают своей сербы! Отчего? Там нет ничего про сербов, зато про русичей, русколань и т.д. - пруд пруди. И, конечно, никакой 100% тождественности с македонским диалектом там тоже нет. Тут даже и говорить не о чем, если только полногласие вы не считаете сербской чертой. А вообще ВК давно считается памятником украинско-русской (но никак не македонской) письменности (пометка: в определённых кругах) :)
Автор 5park
 - августа 17, 2006, 22:38
gruja

Простите, не мог раньше ответить.
Винчанское письмо широко известно. Его существование не является некоей тайной, о которой никто, кроме сербов, не знает. Впрочем, это весьма и весьма примитивное письмо. Предполагается, что это и вовсе система знаков наподобие тамг. Не знаю (и даже подумать боюсь) о том, что там пишут в 15 белградских книгах, ведь ничего общего между алфавитом Велесовой книги и Винчанским письмом нету. Наиболее подробно о письме Винча читайте здесь:

http://www.omniglot.com/writing/vinca.htm

Оно, естесственно, никем не расшифровано (и вряд ли когда-то будет), если не оглядываться на проделки авантюристов вроде Кифишина, который расшифровал его по-шумерски (читайте мою тему в разделе "прочие языки").


Автор Amateur
 - августа 12, 2006, 00:34
Цитата: Wolliger Mensch от августа 11, 2006, 20:23
Цитата: gruja от июля 25, 2006, 12:42
римский_памятник_деталь.jpg
Кстати, этот знак есть в уникоде.  :)
И какой же у него код?
Автор Wolliger Mensch
 - августа 11, 2006, 20:23
Цитата: gruja от июля 25, 2006, 12:42
римский_памятник_деталь.jpg
Кстати, этот знак есть в уникоде.  :)
Автор gruja
 - августа 11, 2006, 11:01
Винчанско письмо получило название по городу Винча, что рядом с Белградом, т.к. там найденые первые раскопки с этим письмом этой давности (4500 лет до н.э.), а позже найдено на много больше раскопок с этим же письмом и той же давности в самом Белграде (район Баница).
Автор gruja
 - августа 11, 2006, 10:18
Самые старые надписи на Балканах с Винчанским письмом найдены рядом с Белградом и на самой его территории и стары 4500-4450 лет до н.э. по замерам радиактивного угленика.

Совсем идентичное письмо с этим Винчанским "старославянским письмом" имели этрусы (расены) и феникийцы. Так же есть много идентичных букв и в критском, кипарском, старогреческом, библейском, палестинском, западносемитском, брахми и англосанксонской руне (у меня тут классная книга с таблицами сравнения знаков Винчанског письма с другими древними письмами).
Автор gruja
 - августа 11, 2006, 09:43
Цитата: 5park от июля 24, 2006, 09:57
Меня это заинтересовало хотя бы потому, что этого не может быть в принципе. Кроме письмён, написанных скандинавской рунникой (которые раньше и принимали за дикирилловское письмо) и надписей типа алексановской (исполненных, возможно, "чертами и резами") других письмён не найдено. То, что здесь приведено, никак не тянет на "черты и резы", знаете ли. Нужели нам стоит признать. что до Кирилла у славян было два типа письмён: одно в Сербии (с совершенным алфавитом, напоминающим "влесовицу") и одно на Руси (примитивное, используемое большей частью для счёта)?

Но откуда на камнях докирилловские графемы, используемые в современной кириллице и введённые в обиход лишь учениками Кирилла и Мефодия?
И второй вопрос: какие-такие надгробные праславянские камни, если  до принятия христианства (сиречь появления литературы) славяне сжигали усопших?

Груя, пожалуйста, дайте ещё какую-нибудь информацию про камни. Это должна быть сенсация планетарного масштаба, а там всё так скромно, без радиоуглеродного анализа, прорисей, попыток дешифровки, комментариев славистов...

Я нашел в Белграде около 15 книг с описанием этого письма, и описанием каждой буквы ("азбукой") и цифры. Оно уже давно в сербском языке называется ВИНЧАНСКО ПИСМО, и является достаточно распространенным на древних памятниках Балкана.

Я купил себе пару книг, и по ним кое-что могу почитать даже на этих камнях. Я в Белграде нашел полную копию оригинала Велесовой книги (с переводом Радивоя Пешича), которая написана тем же Винчанским письмом, и в некоторых книгах есть килличная дешифровка слов (не имею ввиду перевод, а как именно произноситься то, что написанно) некоторых частей текста (под оригинальным текстом каждой строки написана кирилличная дешифровка каждой буквы).

Могу сказать, пока свое мнение, что Велесова книга, а и сколько мне кажется на первый взгляд и надписи на надрогробных камнях (на фотографиях) написаны языком, произношение, которого похоже на македонский диалект сербского. Велесова книга 100% идентична македонскому диалекту (на русский вообще не похожа!), а памятники нужно еще проверить.