Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Lugat
 - мая 2, 2011, 22:44
Цитата: Vaelg от апреля 20, 2010, 19:41
regn, вы ведь наверняка знаете, где можно найти почитать на шведском, онлайн или fb2 и вполне себе нахаляву? Сколько не искал, находил только с абонементом-регистрацией, за импортную денежку.
На всякий случай, если еще не нашли, а также для всех, кто тоже ищет, можно найти здесь. Возможно придется регистрироваться, если не видно книг на иностранных языках.
Автор Enfini
 - мая 2, 2011, 22:17
Цитата: Драгана от мая  2, 2011, 15:52
Цитата: Enfini от мая  1, 2011, 18:53
Сейчас читаю "Рони, дочь разбойника". Читала в детстве в каком-то журнале несколько последних глав, сейчас читаю сначала.

Я тоже в детстве в каком-то журнале читала! А когда уже где-то год назад нагуглила, оказался другой перевод, и Ловиса оказалась то ли Лоис, то ли еще там кем, и жиил они в месте с другим названием...
Я в украинском переводе читаю, там тоже есть "моменты"... Рони - Роня, друды - літавиці... Хорошо, что я почти не помню, как было в русском варианте  ;D
Автор Enfini
 - мая 2, 2011, 22:16
Цитата: From_Odessa от мая  2, 2011, 10:21
Цитата: Enfini от мая  1, 2011, 18:53
Вроде так называется и вроде тоже у Линдгрен
Так и есть.
Спасибо :)
Автор Sirko
 - мая 2, 2011, 15:55
Цитата: Alone Coder от мая  1, 2011, 18:56
Не люблю Линдгрен. Ни одного положительного персонажа не припомню.
А положительный кто? Мальчиш-Плохиш?  :)
Автор Драгана
 - мая 2, 2011, 15:52
Цитата: Enfini от мая  1, 2011, 18:53
Сейчас читаю "Рони, дочь разбойника". Читала в детстве в каком-то журнале несколько последних глав, сейчас читаю сначала.

Я тоже в детстве в каком-то журнале читала! А когда уже где-то год назад нагуглила, оказался другой перевод, и Ловиса оказалась то ли Лоис, то ли еще там кем, и жиил они в месте с другим названием...
Автор Konopka
 - мая 2, 2011, 11:53
Цитата: From_Odessa от апреля 11, 2011, 03:00
А, может, примерно по тем причинам и перевели так? Это фамилия такая - Каркулин?

Ну, сложно сказать. Красная Шапочка по чешски - Červená Karkulka.
У меня, когда впервые услышала про Карлсона- Каркулина, возникла ассоциация именно с ней. Фамилия такая, правда, есть, но она очень редка (мне раз попалась)  :) .

ЦитироватьМне это кажется странным :) Не потому что я так считаю, просто ощущение :) У нас Карлсон, похоже, за счет мультфильма стал частью советской культуры :) И у меня такое ощущение, что многие Винни-Пуха и Карлсона воспринимали, как наших персонажей, у нас придуманных :) Как и Маугли...
;)
Даже не знаю, почему - наверное, в каждой стране есть свои любимые персонажи. У нас самые любимые "Пеппи - Длинный чулок" и "Дети из Буллербю". "Карлсона" у нас тоже издавали, но он малоизвестен. Я, когда на него впервые наткнулась, очень удивлялась, что это произведение Линдгрен (думала, что их все знаю).   ;D


Автор From_Odessa
 - мая 2, 2011, 10:21
Цитата: Enfini от мая  1, 2011, 18:53
Вроде так называется и вроде тоже у Линдгрен
Так и есть.
Автор Enfini
 - мая 1, 2011, 19:01
Интересно, а чем те же Рони и Бирк отрицательные?
Автор Alone Coder
 - мая 1, 2011, 18:56
Не люблю Линдгрен. Ни одного положительного персонажа не припомню.
Автор Enfini
 - мая 1, 2011, 18:53
Странно, я думала, я уже отписывалась в теме про Линдгрен... :)
Сейчас читаю "Рони, дочь разбойника". Читала в детстве в каком-то журнале несколько последних глав, сейчас читаю сначала.
Еще одна книга, которую хочу почитать - "Расмус-бродяга". Вроде так называется и вроде тоже у Линдгрен. Тоже в детстве читала часть, теперь хочу полностью...