Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор goloborodov
 - августа 13, 2019, 23:28
Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2011, 21:41
Цитата: LUTS от ноября 22, 2011, 21:38
Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2011, 21:35
Цитата: LUTS от ноября 22, 2011, 21:30
Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2011, 21:03
Цитата: Drundia от ноября 22, 2011, 20:08
Кухвайка — всюди.
не везде
І в нас кухвайка  :yes:
а у нас нет
У вас це де?
Слобожань

В Полтаві "кухвайка" ТЕЖ кажуть. Тож... Слобожанщина, далебі, різною є. І на півня галагАн кажуть (незважаючи на літ. норму ґалаґан), а підштаники ґалАнками йменують. А на лопату грабарка кажуть, на копача землі — грабар, а якщо "копач могили" — гробар (від гроб=труна). Шо маємо — те маємо.
Автор DarkMax2
 - ноября 1, 2013, 15:09
Вот, нормальные люди не заморачивались и писали украинским:

Цитата: Павло СупрунБыло продолжение. 04.05.2013 Порядка 600 кубанцов прибыло в Ростов-на-Дону на южное дерби. Хозяева подкололи гостей на тему их последнего перфоманса, исписали вход на трибуну кубанской балачкой: «Хлопцы, вы приехали к хозяевам юга Руси».
Автор стэпняк
 - ноября 24, 2011, 14:41
Ну и пусть. Смотрится прикольно и отличие в написании есть для индефикации.
Автор DarkMax2
 - ноября 24, 2011, 14:35
Цитата: стэпняк от ноября 24, 2011, 14:33
Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2011, 11:20
Кстати, о кластерах... можно греческим писать :) там есть лигатура ст :)
Вообще, я не понимаю претензий. Ф - это графема, не звук!
Я же предложил писать фиту там где произносится звук ф, в чем проблема?

Ѳѳ вот это разве не ф в греческом?
Ѳѳ это ф в русском, а в греческом это th.
Автор стэпняк
 - ноября 24, 2011, 14:33
Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2011, 11:20
Кстати, о кластерах... можно греческим писать :) там есть лигатура ст :)
Вообще, я не понимаю претензий. Ф - это графема, не звук!
Я же предложил писать фиту там где произносится звук ф, в чем проблема?

Ѳѳ вот это разве не ф в греческом?
Автор DarkMax2
 - ноября 24, 2011, 14:27
Цитата: стэпняк от ноября 24, 2011, 14:25
Есть и ещё один вариан перехода Ф в К - квасоля, на ухо гамсэлов звучит уморно, а для нас нормально.
А ось квасоля є :) Літературне слово, до речі :)
Автор стэпняк
 - ноября 24, 2011, 14:25
Есть и ещё один вариан перехода Ф в К - квасоля, на ухо гамсэлов звучит уморно, а для нас нормально.
Автор DarkMax2
 - ноября 24, 2011, 14:17
Цитата: стэпняк от ноября 24, 2011, 14:11
Кто за кухвайку - голосуем!
У нас ф в к не переходит. Говорят фухвайка, хвухвайка, хвуфайка и т.п. может еще в х переходит.
Автор DarkMax2
 - ноября 24, 2011, 14:16
Цитата: стэпняк от ноября 24, 2011, 14:11
Согласен что подходит греческий вариант буквы.
Что Вы имеете в виду? Греческая фи Φφ почти ничем не отличается от ферта Фф.
Автор стэпняк
 - ноября 24, 2011, 14:11
 Кто за кухвайку - голосуем! Теперь о серьёзном  - сочетание букв ХВ надо оставлять по любому. Однако хотя и очень редко в балачке изпользуется звук Ф - фатыжан никода не назовут хватыжан как и фортзон. Согласен что подходит греческий вариант буквы.