Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Alone Coder
 - декабря 14, 2011, 13:14
Цитата: Jarvi от декабря 14, 2011, 10:27
Словари и корпус не ставят своей задачей включить все возможные формы, используемые во всех книгах. Если слово встречается в книге, это ещё не значит, что оно литературное.
Объясните смысл включения в словари слов "цирлих-манирлих" и "брачующиеся".
Автор Awwal12
 - декабря 14, 2011, 10:30
Цитата: Alone Coder от декабря 14, 2011, 10:11
Так это, очевидно, проблемы словарей и корпуса, не?
Навряд ли. Переводы не включаются в Корпус в принципе.
Автор Jarvi
 - декабря 14, 2011, 10:27
Цитата: Alone Coder от декабря 14, 2011, 10:11
Цитата: Awwal12 от декабря 14, 2011, 10:06
Этого слова нет ни в словарях, ни в Корпусе. Deal with it.
Так это, очевидно, проблемы словарей и корпуса, не?
Словари и корпус не ставят своей задачей включить все возможные формы, используемые во всех книгах. Если слово встречается в книге, это ещё не значит, что оно литературное.
Автор Alone Coder
 - декабря 14, 2011, 10:11
Цитата: Awwal12 от декабря 14, 2011, 10:06
Этого слова нет ни в словарях, ни в Корпусе. Deal with it.
Так это, очевидно, проблемы словарей и корпуса, не?
Автор Awwal12
 - декабря 14, 2011, 10:06
Цитата: Alone Coder от декабря 14, 2011, 10:01
Цитата: Awwal12 от декабря 14, 2011, 09:59
Цитата: Alone Coder от декабря 14, 2011, 09:57http://wikilivres.info/wiki/Кладбище_у_моря_(Валери/Витковский)
Штоита?
Это тащемта хрестоматийный пример на это слово в литературе. Прям как будто первый раз видите.
Какой хрестоматийный?  :D Окказионализм переводчика конца XX века?
Этого слова нет ни в словарях, ни в Корпусе. Deal with it.
Кстати, у вас ссылка криво вставлена.
Автор Alone Coder
 - декабря 14, 2011, 10:01
Цитата: Awwal12 от декабря 14, 2011, 09:59
Цитата: Alone Coder от декабря 14, 2011, 09:57http://wikilivres.info/wiki/Кладбище_у_моря_(Валери/Витковский)
Штоита?
Это тащемта хрестоматийный пример на это слово в литературе. Прям как будто первый раз видите.
Автор Awwal12
 - декабря 14, 2011, 09:59
Цитата: Jarvi от декабря 14, 2011, 09:50
Яндекс.словари не соглашается.
Вообще все словари не соглашаются, и Корпус русской литературы не соглашается до кучи.
Есть слово "празднЕство", но, во-первых, глагол от него не образуется, во-вторых, там есть /е/, в-третьих, даже там /д/ подвергается элизии.
Цитата: Alone Coder от декабря 14, 2011, 09:57
http://wikilivres.info/wiki/Кладбище_у_моря_(Валери/Витковский)
Штоита?
Автор Jarvi
 - декабря 14, 2011, 09:50
Яндекс.словари не соглашается.
Автор Alone Coder
 - декабря 14, 2011, 09:34
Празднствовать - литературное слово.