Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Драгана
 - февраля 21, 2009, 23:15
Ну если в голландском л мягче,чем в русском, такое европейское-полумягкое, то русский может воспринять и как флёр! И как флор.
Автор Alexi84
 - февраля 14, 2009, 17:16
Ах да, вы правы. В любом случае Floor звучит как [flo:r], Fleur - как [flø:r]. Но второй вариант ни разу ни встречал. Возможно, во франкоязычных странах он и употребляется.
Автор temp1ar
 - февраля 14, 2009, 17:02
Ну ряд гласного и мягкость согласного только в русском связаны вообще-то...
Автор Alexi84
 - февраля 13, 2009, 22:51
 :) Это имя - Floor, по-русски пишется как Флор (правильнее Флоор). Совершенно точно, так как неоднократно встречал его. Например, Floor Jansen - вокалистка группы After Forever. :) Вот только непонятно, почему оно прозвучало как Флё(р) - на французский манер. :-\ Оно должно звучать не как [flø:r], а как [flo:r] - всё-таки l в голландском твёрдое.
Автор Flos
 - июня 27, 2006, 12:11
Да, цветок.
Автор foma_argentum
 - июня 27, 2006, 12:08
Цитата: Flos от июня 27, 2006, 12:04
Пиши -  Fleur.

а по-французски - значение такое же? :)
Автор Flos
 - июня 27, 2006, 12:04
Пиши -  Fleur.
Если и не правильно, то по-французски - типа, круто.
Автор foma_argentum
 - июня 27, 2006, 11:50
Цитата: Драгана от июня 27, 2006, 11:46
а не просто Fleur? иногда и в других странах пишут как в оригинале, и есть имена, свойственные прежде всего др.народам..

Вот!  ;up: С таким же написанием, а также с вариантом "Flёur" я сталкивался. Но поиск в инете выводит в основном на одноименную одесскую музыкальную группу  :donno:
Автор Драгана
 - июня 27, 2006, 11:46
а не просто Fleur? иногда и в других странах пишут как в оригинале, и есть имена, свойственные прежде всего др.народам..
Автор foma_argentum
 - июня 27, 2006, 10:01
ага, точно!  :yes: