Цитата: wandrien от января 25, 2016, 11:38Возможно ошибаюсь, но насколько знаю "по берегу" так и будет "po obali", а "na obalo" -- это винительный падеж, "на берег"
Drito na obalo, | Прямо по берегу
Цитата: wandrien от января 25, 2016, 11:38Здесь скорее всего обозначает "одна": "Шла опять одна"
(sama здесь какую роль играет?)
Цитата: wandrien от января 25, 2016, 11:38Всё диалектные заимствования из итальянского. Не знаю, только ли в Истрии говорят с такими итальянскими вкраплениями, скорее всего всё-таки по всей западной границе.
Насколько я понимаю, drito, zakantati, bella — это диалектные слова? (истрианские?)
Цитата: Amateur от июня 24, 2006, 18:46Цитата: sven от июня 24, 2006, 17:43На русский или на латышский?Цитата: Sladkorček от июня 24, 2006, 17:34Похоже, как не странно.
Pljuni čez levo ramo.
Цитата: VANJA от июня 24, 2006, 17:54Да, действительно...
Ты удивился бы, узнав, сколько осталось у нас южных славян...
Цитата: sven от июня 24, 2006, 17:43На русский или на латышский?Цитата: Sladkorček от июня 24, 2006, 17:34Похоже, как не странно.
Pljuni čez levo ramo.
Цитата: "Amateur" от
У меня вот как-то нет уверенности, что у словенцев настолько сохранились языческие привычки...
Страница создана за 0.030 сек. Запросов: 21.