Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Маша65
 - апреля 12, 2012, 02:56
Цитата: SIVERION от августа  8, 2011, 14:17
жители Ахтырки-Ахтырчане, Ахтырцы-для жителей Сумской области звучит дико,
Вот и для меня дико.. Интересно- у нас в 70-80 году учились ребята из стран Латинской Америки, так они на фэйсбуке организовали группу "Ajtirskanos-Ахтырчане"  и если слово Ajtirskanos не вполне соответствует как нормам испанского языка, так и транслита, то фонетически все верно. И в то же время молодежь сейчас у нас часто говорит именно Ахтыркцы :)
Автор Esvan
 - августа 29, 2011, 13:38
Ахтырники
Ахтырианцы
Автор SIVERION
 - августа 8, 2011, 14:17
жители Ахтырки-Ахтырчане, Ахтырцы-для жителей Сумской области звучит дико, Ахтырка-Ахтырчане,Сумы-Сумчане,Глухов-Глуховчане,Кролевец-Кролевчане,Бурынь-Бурынчане, или окончание ЧАНИ -по украински,а вот Шостка-Шостинцы,Конотоп-Конотопцы,Белополье-Белопольцы,Ямполь-Ямпольцы,Ромны-Роменцы,Лебедин-Лебединцы ці-по украински
Автор Маша65
 - апреля 17, 2011, 04:05
 Я живу в поселке Ахтырском,который находится в Краснодарском крае (т.е.-в России)
Привыкла, что нас -или мы друг-друга называем Ахтырчанами.Как-то услышала слово Ахтыркцы-так непривычно..  :)
Автор From_Odessa
 - апреля 5, 2011, 15:44
Цитата: Drundia от апреля  5, 2011, 15:35
это одесское (одесскоеврейское?)
Одесскоеврейское, скорее всего. Но это самое одесскоеврейское на определенное время стало одесским. Но, поверьте, к названию города это никогда не относилось - в Одессе об этом хорошо знают :)
Автор From_Odessa
 - апреля 5, 2011, 15:42
Цитата: Drundia от апреля  5, 2011, 15:35
Никогда не говорил с [дэ], всегда резало слух, думал это одесское (одесскоеврейское?), ан нет, тут люди с Одэссы говорят что в Одэссе говорят по-нормальному.
Очень многие люди за пределами Одессы так считают :) Одно из ошибочных заблуждений :) Если где Одессу и называют "Одэссой", то только не в Одессе (не считая приезжих людей :) ). Это же касается и всех производных слов. Иногда бывает так, что приезжий человек специально так говорит, чтобы показать свое знание одесского колорита или выдать себя за одессита - и не понимает, как он при этом выглядит, пока ему не объяснят :)

Цитата: mnashe от апреля  5, 2011, 14:07
Да.
Редкий случай, когда меня в детстве поправляли («правильно 'Одесса', а не Одэсса!»), а я не переучился и до сих пор говорю Одэсса. Обычно я быстро переучивался и начинал других поправлять.
Наверное, это "э" в данном случае пошло от того, что ранее в одесском говоре многие слова так произносились: "пэрэсыпь", "прэсса" (сейчас носителей этого варианта уже осталось не так много в самой Одессе). Но названия города это не касалось. Послушайте, например, песню "Шаланды полные кефали", где и "пэрэсыпь", и "интэрэсная", но "Одесса".

Цитата: Drundia от апреля  5, 2011, 15:35
Да ховорю же! В Одэссе всио не как у людиов!
Ааааа! Вы про это )))) Извините тогда меня ) Да, Одесса - особая планета :) И это таки правда :) Оно нам надо быть, как остальные? :) Так что в таком плане объяснение подходящее :) Я просто не думал, что Вы это имеете в виду :)
Автор Drundia
 - апреля 5, 2011, 15:35
Цитата: From_Odessa от апреля  5, 2011, 11:46Кстати, вот эта "э" - хороший способ вычислять не одесситов :) Стоит человек сказать "я - одэссит", как сразу всё становится понятно )
Никогда не говорил с [дэ], всегда резало слух, думал это одесское (одесскоеврейское?), ан нет, тут люди с Одэссы говорят что в Одэссе говорят по-нормальному.

Цитата: From_Odessa от апреля  5, 2011, 11:46Объясните, пожалуйста, недочеловеку. Не думаю, что совсем сложный вопрос :)
Да ховорю же! В Одэссе всио не как у людиов!
Автор mnashe
 - апреля 5, 2011, 14:07
Цитата: From_Odessa от апреля  5, 2011, 11:46
Кстати, вот эта "э" - хороший способ вычислять не одесситов :) Стоит человек сказать "я - одэссит", как сразу всё становится понятно )
Да.
Редкий случай, когда меня в детстве поправляли («правильно 'Одесса', а не Одэсса!»), а я не переучился и до сих пор говорю Одэсса. Обычно я быстро переучивался и начинал других поправлять.
Автор Тася
 - апреля 5, 2011, 12:10
Цитата: From_Odessa от марта 31, 2011, 23:47
Есть в Украине такой город, что зовется Ахтыркою. Он располагается в Сумской области. И живут в нем... ахтырцы? Ахтырчане?

  Мне пришёл на ум вариант "ахтырчане".  :) "Ахтырцы" прочла уже здесь.
Автор From_Odessa
 - апреля 5, 2011, 11:46
Цитата: Drundia от апреля  5, 2011, 05:31
Одэссе
Кстати, вот эта "э" - хороший способ вычислять не одесситов :) Стоит человек сказать "я - одэссит", как сразу всё становится понятно )

Цитата: Drundia от апреля  5, 2011, 05:31
Это до сих пор не очевидно?
Объясните, пожалуйста, недочеловеку. Не думаю, что совсем сложный вопрос :)