Цитата: Bhudh от марта 29, 2011, 01:18Ага. Я просто невнятно выразилась (обычно в повседневной жизни я это называю "оглушать всё"
Там второй звук оглушается.
Цитата: Oleg Grom от марта 29, 2011, 00:00
Хотя может это просто глюк восприятия, обусловленный написанием.
Цитата: Juuurgen от марта 29, 2011, 10:48
может это какая-нить коррекция произношения, вызванная написанием, и поэтому воспринимается так?
Цитата: Bhudh от марта 29, 2011, 00:20OfftopЦитата: Juuurgenв "лисе" - "и", а в "лесах" - че-то среднее, но ближе к "е"Вы, это, в курсе, что такое «метаязык»?
В каком слове у Вас /и/ — «лисе» или «лиса»⁈
Цитата: ginkgoНемцы там оглушают.А-а!
Цитата: Bhudh от марта 29, 2011, 00:38Тем более в быстрой. Фишечка же немецкого. Прогрессивная ассимиляция в позиции глухой+звонкий, в отличие от русской регрессивной.
А в быстрой речи?
Цитата: Bhudh от марта 29, 2011, 00:38Само по себе не сложно, но между другими согласными его впихать не получается у меня
А что сложного в сужении связок? Ему в общем-то ни одна из соседних артикуляций чаще всего не мешает.![]()
Цитата: ginkgoНет. Немцы там оглушают.А в быстрой речи?
Цитата: ginkgoМне, кстати, трудно представить, как можно в позиции между согласными влепить кнаклаут. Вы можете, что ли?А что сложного в сужении связок? Ему в общем-то ни одна из соседних артикуляций чаще всего не мешает.
Страница создана за 0.211 сек. Запросов: 22.