Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Dana
 - ноября 9, 2011, 16:10
Кстати, для румеев ведь возможна репатриация в Грецию?
Автор Dana
 - ноября 9, 2011, 16:08
Не совсем корректный пример.  В том же бухори еврейского с кошкин нос, а румейский, всё же греческий, исторически и генетически.
Автор Κωνσταντινόπουλου
 - ноября 9, 2011, 15:44
Цитата: Alexandra A от марта 22, 2011, 19:39
Если до середины 1970-х в Греции ставили диакритики по правилам классического греческого - это красиво!
Красиво-то красиво. Но широким массам 70-х (хоть XX, хоть XΙX веков) ни к чему вся эта καθαρεύουσα.

Цитата: Dana от марта 22, 2011, 20:31
а понтийский, цаконский, каппадокийский — диалекты греческого, между ними нет такой разницы, как между французским и румынским.
Румейский, понтийский, италиотский и каппадокийский вполне себе отдельные языки, причем, в предсмертельном состоянии. Попытки представить их как просто диалекты –
во многом оттого, что нет особого желания и возможностей поддерживать их из Эллады, поощряя их распространение. И получается, что в основном эти языки – удел старичков за 70, а то и за 90 лет.

А вот маниотский (уже мёртвый), эпиротский, романиотский, цаконский, критский, киприотский – обособленные диалекты, вытесняемые и почти (или совсем) вытесненные димотикой, либо вообще другими языками (французским, итальянским, албанским, ивритом, английским, турецким, арабским).

Кстати, носители румейского или понтийского (вообще выходцы из Приазовья и Крыма или с Восточного Причерноморья, тем более, русскоязычные) для киприота или эпирота, например, вообще ни какие не греки ( Έλληνες), а руссопонты (Ρωσοποντιες) !
Другие языки. Хоть и одной группы греческой. Но это разные народы. Даже многие внешне заметно отличаются.
И понтийцы себя от румеев отличают.
И очевидно это многим.

Ну а с какой стати, например, русский из Старой Руссы или Русского Уртема будет считать русским
подкарпатского и, тем более, паннонского русина, да и наоборот?

К слову, официальный Израиль же тоже официально не поощряет распространение и не поддерживает восстановление ладино, идиша, романиотского, горско-еврейского, бухарско-еврейского, еврейско-берберского, эфиопо-фалашского, малаяламского, идиша и караимского.
Типа "вот у нас общий, литературный, объединяющий всех нас". А эти все языки пришлые, неродные, неместные, далёкие.
Автор Валер
 - ноября 9, 2011, 12:41
Цитата: lehoslav от марта 21, 2011, 00:06


Цитата: Ellidi от марта 21, 2011, 00:02
Пуризм для языка то же самое, что и иммунная система для человека. Без него будет хворать. Нахлынувшие вирусы/заимствованные слова/ распространяются, множатся и наконец одолевают человека/языка/...

Вы о чем? Самый успешный язык сегодня, английский, это одно большое заимствование. Так что сравнение у вас получилось не очень.
Не говоря уже о том, что пуризм относительно новое явление, языки в прошлом ничего себе существовали без него.
А Вы о чём?) Самый успешный язык с полным успехом и перестал быть собой)
И языки в прошлом( и настоящем) они конечно не хворали, они просто изменялись. И радикально - тоже
Автор Валер
 - ноября 9, 2011, 12:25
Цитата: ginkgo от марта 20, 2011, 18:41
Ellidi,
про северонемцев - это была шутка для Гриня, не воспринимайте всерьез. Меряться культурами - также неинтересно и бесплодно, как меряться всякими другими параметрами.
-1
Автор tsa
 - ноября 8, 2011, 16:22
Цитата: Алексей Гринь от марта 20, 2011, 19:22
если не ошибаюсь, ещё в койне, в первом веке нашей эры, употреблялись придыхательные: еврейское matitiāhū > греч. Ματθαῖος Матвей (апостол). Было бы странно, если бы t + h дали щелевой звук синхронически...
Уважаемый Алексей, не могли бы Вы привести точную транскрипцию еврейского matitiāhū. Мне это нужно для анализа выбора Булгаковым имени Матвей, а не Матфей для спутника Иешуа. Я хочу понять, следовал ли Булгаков Толстому, или, возможно, пытался приблизить звучание к оригиналу. Я вижу, что "ф" появляется только в греческом варианте, но, к сожалению не знаю произношения оригинала.
Автор Ellidi
 - марта 23, 2011, 15:44
Цитата: lehoslav от марта 23, 2011, 14:07
Немецкий вам однозначно надо подучить :)
Zweifelsohne.
Автор lehoslav
 - марта 23, 2011, 14:07
Цитата: Alexandra A от марта 23, 2011, 13:48
Obwohl ich das Deutsche Sprache nicht so gut weiss. Und ich zweifele an, dass ich kann eine so schwere Sprache wie die Altirische, einem Buche gemaess die auf Deutsch geschrieben ist, lernen.

Немецкий вам однозначно надо подучить :)
Автор Bhudh
 - марта 23, 2011, 14:05
И, кстати, там есть Турнейзен.
Автор Alexandra A
 - марта 23, 2011, 13:49
Bhudh, да Вы давали ссылки в январе. Я тогда загрузила на компьтер, я посмотрела сейчас в свою папку книг. Потом забыла.