Цитата: ТвидНе понял, что сложного? Чем этот биньян сложнее других?Цитата: lovermannоб этом беньяне я слышал лишь краем уха ..Да уж, сколько копий сломано об эту породу.
Но и сейчас в ульпанах все ставят с ног на голову, когда речь идет о ней. Особенно, с семисвечником.
Цитата: ЮдицкийКстати, "колбасить" на иврите - "ленакнек", придумали уже давно.Недавно посмотрел израильский фильм, там один персонаж говорит другому: "נו מה, אתה הולך להתנקנק על זה עכשיו?".
Цитата: lovermannоб этом беньяне я слышал лишь краем уха ..Да уж, сколько копий сломано об эту породу.
ЦитироватьЦитироватьЦитироватьЦитироватькапарот шели~ дорогие вы мои
Не ожидал от тебя таких неточностей
Каких неточностей
Действительно, если уж на то пошло, может скажешь что означает этот корень - Каф Пей Реш?
ЦитироватьЦитироватьКаких неточностейЦитироватькапарот шели~ дорогие вы мои
Не ожидал от тебя таких неточностей![]()
ЦитироватьПравильно, это то что я и сказал.ЦитироватьНа самом деле "ленакнек"="сворачивать в трубочку", а калька - это моё предложение.ЦитироватьКстати, "колбасить" на иврите - "ленакнек", придумали уже давно.
Ну не мне же тебе рассказывать что это разные способы обогащения словарного запаса, ты привел в пример кальку, а мы русские корни, точнее согланые из них.
ЦитироватьЦитироватьСам же и ответил.ЦитироватьА как передается возвратность? Или "я колбашуь дома с друзьями будет: Ани мэнакнэк им ахаверим абайт.
Нет, ты же не употребил возвратную форму, которая в иврите выражается через Hitpael. Т.е. "Ани митнакнек им ахаверим бабаит".
ЦитироватьКаких неточностейЦитироватькапарот шели~ дорогие вы мои
Не ожидал от тебя таких неточностей
ЦитироватьНа самом деле "ленакнек"="сворачивать в трубочку", а калька - это моё предложение.ЦитироватьКстати, "колбасить" на иврите - "ленакнек", придумали уже давно.
Ну не мне же тебе рассказывать что это разные способы обогащения словарного запаса, ты привел в пример кальку, а мы русские корни, точнее согланые из них.
ЦитироватьПС. Я почему-то не слышал еще этого слова в употреблении, но мне кажется "ани менакнек" это "я колбашу (или колбасю )" а не "меня колбасит"Ну понятно, "меня колбасит"="менакнек оти".
ЦитироватьСам же и ответил.ЦитироватьА как передается возвратность? Или "я колбашуь дома с друзьями будет: Ани мэнакнэк им ахаверим абайт.
Нет, ты же не употребил возвратную форму, которая в иврите выражается через Hitpael. Т.е. "Ани митнакнек им ахаверим бабаит".
Цитата: lovermannоб этом беньяне я слышал лишь краем уха ..
Цитироватькапарот шели~ дорогие вы моиНе ожидал от тебя таких неточностей
ЦитироватьКстати, "колбасить" на иврите - "ленакнек", придумали уже давно.Ну не мне же тебе рассказывать что это разные способы обогащения словарного запаса, ты привел в пример кальку, а мы русские корни, точнее согланые из них.
ЦитироватьА как передается возвратность? Или "я колбашуь дома с друзьями будет: Ани мэнакнэк им ахаверим абайт.
Страница создана за 0.037 сек. Запросов: 21.