Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Антиромантик
 - марта 17, 2011, 00:27
Так, все, закрываю на профилактику!  :stop:
Автор Фанис
 - марта 16, 2011, 20:31
Цитата: Хворост от марта 16, 2011, 19:51
Цитата: Фанис от марта 15, 2011, 14:21
Во-первых, исправлю ваше намеренное искажение моего изложения, я вёл речь о тюркских заимствованиях вообще, а не о чисто татарских последнего времени.
Они перестали быть заимствованиями? :D
С таким-то смайликом, я вам точно не отвечу, и с лёгким сердцем пошлю в раздел Юмор. Пока.
Автор Хворост
 - марта 16, 2011, 19:51
Цитата: Фанис от марта 15, 2011, 14:21
Во-первых, исправлю ваше намеренное искажение моего изложения, я вёл речь о тюркских заимствованиях вообще, а не о чисто татарских последнего времени.
Они перестали быть заимствованиями? :D
Автор kloos
 - марта 16, 2011, 19:18
й > ӟ > д'
процесс запущен изменением начального й >

ЗЫ. Процесс (по крайней мере в удмуртском ПЮЖ) может быть датирован не ранее второй половины16 - 17 в. (фиксация русскими писцами названий удмуртских деревень типа Юмъя, которые в ПЮЖ удмуртском звучат как ӟумъя ) 
Автор Фанис
 - марта 16, 2011, 18:30
Цитата: kloos от марта 16, 2011, 17:48
Цитата: Фанис от марта 16, 2011, 15:40
Откуда д-?
обычное развитие j > d'  в пюж - "периферийно-южных" говорах под влиянием татарского языка
Что значит "под влиянием татарского"? В татарском тоже й (или җ), но не д.

Цитата: kloos от марта 16, 2011, 17:48
Цитата: Фанис от марта 16, 2011, 16:33
Что за њ-?
Фанис, ты удмуртско-русский, очевдно, в доке скачал, замени на пдф, иначе специфические удмуртские буквы не будут отображаться без установки шрифтов.
њ- это ӟ
Большинство, вроде, нормально отображается.

Могу допустить, что эта фонема в этих словах развилась из татарского җ.
Автор kloos
 - марта 16, 2011, 17:48
Цитата: Фанис от марта 16, 2011, 15:40
Откуда д-?
обычное развитие j > d'  в пюж - "периферийно-южных" говорах под влиянием татарского языка
Цитата: Фанис от марта 16, 2011, 16:33
Что за њ-?
Фанис, ты удмуртско-русский, очевдно, в доке скачал, замени на пдф, иначе специфические удмуртские буквы не будут отображаться без установки шрифтов.
њ- это ӟ
Автор Фанис
 - марта 16, 2011, 17:08
Рад, что не сердитесь, но ваши этимологии, чаще всего далеки от реальности.
Автор Ion Borș
 - марта 16, 2011, 16:58
Автор Фанис
 - марта 16, 2011, 16:35
Цитата: Ion Bors от марта 16, 2011, 16:17
Дурь.
Автор Фанис
 - марта 16, 2011, 16:33
Цитата: УРСњабык пю., круф. худой, тощий, худощавый, исхудалый ( Тар.1993:58), (О диал. и гов. юж.1978:115)
њалкау татышл. лентяй?;  луиськод лентяем станешьовишься (МУД1981:100)
њалтыраны пю., круф. блестеть, поблескивать, сверкать, лосниться (Тар.1993: 59), (О диал. и гов. юж.1978:115)
њалук пю., круф. платок (О диал. и гов. юж.1978:115)
њалык диал. головной платок; см. кышет; кул  носовой платок; см. ныркышет
њамбатыр диал. придурок; придурковатый (Атаманов, 2005:207)
њамбаш ляжка, бедро (Нас., Сем. 1997:89 (В.к. №4))
њан рел.-филос. 1. душа; см. тж. њанмурт, лул 2. дух; см. тж. инар (Лебедев 2004, с.22);  басьтћсь 1. рел. ангел смерти 2. душегуб 3. неодобр. жалкое существо, обуза (Тар.1993:59)
њанлык пю., круф. зверь, хищник (О диал. и гов. юж.1978:115)
њар II пю. возлюбленный, милый, любимый, зазноба, зазнобушка (Тар.1993:60)
њаранлык пю. пригодность, гогдность (Тар.1993:60)
њака пю. ворот (пальто или шубы) (Тар.1993:59)
њакалык пю. материал, предназначенный или достаточный для воротника (Тар.1993:59)
њардам пю. помощь, поддержка, подкрепление, подмога;  карыны оказать помощь, помогать, содействовать (Тар.1993:60)
њат пю., татышл. чужой; њат муртъёслы ваньзэ уг луы верамез (Кuum ќќ,436); ...сое но њат пи лушказ ...да и ту парень из чужой деревни отбил (МУД1981:97)
њатас пю., круф. ключица (О диал. и гов. юж.1978:115)
њатаслы пю., круф. дужка (птичья кость) (О диал. и гов. юж.1978:115)
њашњегит пю., круф. жених (О диал. и гов. юж.1978:115)
њарлы кырык. бедный, бедно (ВУД 1977:54)
њартлыз диал. голубой (Атаманов, 2005:207)
њарыт блёклый, тусклый, бледный || блёкло, тускло, бледно-, светло-;   вож бледно-зелёный, светло-зелёный;  горд бледно-розовый, свётло-розовый;  курень бежевый (РУС 56-37);  џуж бледно-жёлтый, свётло-жёлтый  ымныро бледнолицый;
њарыт-куло каурый (Кельм. 2001: 154)
зарыт-курень беж (бежевый) (Загуляева РУР 1991:211)
њенгай пю. 1. тётя (обращение к жене старшего брата или родственника по линии отца) 2. обращение к женам односельчан старше себя, если их жены из чужой деревни (Тар.1993:60) 3. пю., круф. сноха (жена старшего брата) (О диал. и гов. юж.1978:117)
њылым диал. невод, бредень;
њырганак пю., круф. канавка, где течет дождевая или вешняя вода (О диал. и гов. юж.1978:117)
Что за њ-?