Цитата: Ivymae от августа 13, 2020, 14:30
Я имею в виду что в литературном русском слово "кутенок" не употребляется. Никогда не слышала этого слова и от своих деревенских предков. Они всегда говорили "щенок, собака". Может это даже диалектное слово
Цитата: Wolliger Mensch от августа 13, 2020, 14:07
Выше уже ответили, добавлю: просторечный — это и есть то, что «обычно говорят». Вы уже определитесь, кутёнок в русском обычно говорят или необычно...![]()
Цитата: Ivymae от августа 13, 2020, 11:37
Ну ведь в русском это просторечное, так то обычно говорят "собака", "щенок"
Цитата: Ivymae от августа 13, 2020, 11:24Вы ещё поинтересуйтесь, как по-венгерски "ужин".
Кстати в русском слышала слова "кутька, кутенок", относящиеся к собакам или щенкам. А в венгерском kutya тоже собака. Это совпадение или заимствование из венгерского?
Цитата: Ivymae от августа 13, 2020, 11:37А вы полагаете, что заимствуют только из орфографических словарей, одобренных министерством просвещения?
Ну ведь в русском это просторечное, так то обычно говорят "собака", "щенок"
Цитата: Wolliger Mensch от августа 13, 2020, 11:30
1) Фасмер 2, 433.
2) Не понял, почему в вашем вопросе нет варианта «заимствование в венгерском из русского»?
Цитата: Ivymae от августа 13, 2020, 11:24
Кстати в русском слышала слова "кутька, кутенок", относящиеся к собакам или щенкам. А в венгерском kutya тоже собака. Это совпадение или заимствование из венгерского?
Страница создана за 0.085 сек. Запросов: 23.