Цитата: maratique от июля 2, 2021, 22:29Хорошо, что только от возвратных (лучше говорить "от основ на "н""), иначе звучало бы убоговато: алч - взятие, покупка, сатч - продажа, келч - приход, урч - драка, война, бакч - взгляд, тöлч - оплата.
Странно, что только от возвратных.
Цитата: maratique от июля 2, 2021, 20:05У большинства есть вполне живая глагольная основа, хотя и не всегда возможно убрать возвратный аффикс (восстановить исходный глагол). Мне кажется, что аффикс "ч" изначально - лишь позиционный вариант для "ш" для удобопроизносимости после "н", хотя в кипчакских почему-то эту спайку "-нч" разделили гласным и оно не перешло в ожидаемый "-ныш"
А почему č только перед n? Это сам суффикс nč или просто корень глагола всегда в возвратном залоге?
Цитата: Karakurt от июля 2, 2021, 15:01Не скажу за татарский и карачаево-балкарский, но в хакасском это "-n-" регулярно выпадает. Я раньше смешивал этот хакасский "-с" с общетюрксим масдарным "-ш", пресловутая свистящая омонимия сбивает с толку, но позже разобрался. А так, вот некоторые соответствия с ДТ.Цитата: Maksim Sagay от июля 2, 2021, 08:00-n- где?
каковым оно (saqınç) и было в древнетюркском.
Цитата: Maksim Sagay от июля 2, 2021, 08:00-n- где?
каковым оно (saqınç) и было в древнетюркском.
Цитата: Maksim Sagay от июля 2, 2021, 08:00вот с этими двоими у нас и образуются те самые словосочетанияЦитата: maratique от июля 2, 2021, 00:22Смысл определяется контекстом и лексическим окружением, например: "сағыс тарат-" - развеяться, отвлечься от мыслей; "сағысха кир-" - вспомнить, напомнить, "сағыста тут-" - помнить, "сағыс хабын-" - спохватиться; одуматься и т.д. и т.п.
В некоторых случаях чистота будет следствием слабой дифференциации значений, например, хакасское слово сағыс — ум, мысль, память, мечта, беспокойство, тоска. В то время как татарское сагыш означает только тоску. А "ум", "память", "мечта" заимствованы.
Также для приведённых вами значений существуют и некоторые отдельные слова: сағынҷы - мысль, сағыссырас - беспокойство, сағыныс - тоска. Вообще, от "сағыс" образуются другие понятия: хара сағыс - злой умысел, дурное намерение; ах сағыс - благое намерение; чiг сағыс - подозрение (букв."сырая мысль"), пилен сағыс - уверенность, саңай сағыс - решительность; чил сағыстығ - ветреный, легкомысленный, худай сағыстығ - набожный и прочее. Иначе говоря, да, слово в хя многозначное, каковым оно (saqınç) и было в древнетюркском.
Цитата: maratique от июля 2, 2021, 00:22Смысл определяется контекстом и лексическим окружением, например: "сағыс тарат-" - развеяться, отвлечься от мыслей; "сағысха кир-" - вспомнить, напомнить, "сағыста тут-" - помнить, "сағыс хабын-" - спохватиться; одуматься и т.д. и т.п.
В некоторых случаях чистота будет следствием слабой дифференциации значений, например, хакасское слово сағыс — ум, мысль, память, мечта, беспокойство, тоска. В то время как татарское сагыш означает только тоску. А "ум", "память", "мечта" заимствованы.
Страница создана за 0.106 сек. Запросов: 21.