Цитата: huaxia от марта 11, 2011, 09:37为什么问我?我二十二岁。Offtop大哥哥,請問,你多大了?
Цитата: Esvan от марта 10, 2011, 18:38Интересно, что он имел в виду?
Некоторые их этих упрощённых иероглифов даже могут иметь противоположное значение по сравнению с оригинальными, что ещё больше усложняет процесс изучения китайского языка
Цитата: Esvan от марта 10, 2011, 18:38Какая-то теория заговора, ей богу.
Конечной целью этого был подрыв глубокого духовного содержания китайской культуры и отделение от любого наследия традиционной культуры.
Цитата: dagege от марта 10, 2011, 18:45По-моему тут какая-то утка.
Esvan, а теперь по-русски, континентальный Китай будет переходить на традиционные иероглифы?
Страница создана за 0.045 сек. Запросов: 21.