Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Алексей Ш
 - сентября 13, 2011, 22:22
«Падая и вставая, ты растешь» Кейс Феркерк (знаменитый голландский конькобежец).
Автор agrammatos
 - июня 11, 2011, 07:00
Цитата: СережаК от июня  7, 2011, 06:16
Автор этой фразы Антуан де Сент Экзюпери. Поэтому переводить ее надо бы с ВЕЛИКОГО Французского языка. Спортсмены типа Треьяка, а до него  голандца  Ле Февра любили его повторять (наверно , когда больно хлопнешься об лед,  то надо себя как-то утешить :-) )
Большое Вам спасибо за уточнение. Жаль только, что Вы не указали, в каком произведении Антуана де Сент Экзюпери встречается это выражение.  Я попытался  посмотреть  как в Викицитатнике, так и в Wikiquote, но не заметил её там. Увы! не знал этого и И.С.Кон, когда писал работу В ПОИСКАХ СЕБЯ: ЛИЧНОСТЬ И ЕЕ САМОСОЗНАНИЕ, хотя в своей работе он неоднократно обращается к творчеству Антуана де Сент Экзюпери, цитирует его, а вот эту фразу он почему-то приписывает голландскому конькобежцу.  :donno:
Поэтому, если Вы случайно снова заглянете на эту странцу, уточните,  в каком произведении Антуана де Сент Экзюпери встречается это выражение.
Автор СережаК
 - июня 7, 2011, 06:16
Автор этой фразы Антуан де Сент Экзюпери. Поэтому переводить ее надо бы с ВЕЛИКОГО Французского языка. Спортсмены типа Треьяка, а до него  голандца  Ле Февра любили его повторять (наверно , когда больно хлопнешься об лед,  то надо себя как-то утешить :-) )
Автор agrammatos
 - марта 4, 2011, 13:38
Цитата: RV-51 от марта  4, 2011, 02:21
Привет,людям, знающим великий язык. Помогите, пожалуйста, с переводом и транскрипцией. "Падая и вставая, ты растёшь."  Может знаете - откуда это выражение?
Если не ошибаюсь, то если говорят о великом языке, то, обычно, имеют в виду русский язык.
Неужели Вы сами не могли найти, кому принадлежат слова "Падая и вставая, ты растёшь"?  И  Вы вероятно  ничего не слышали о Владиславе Третьяке
Не поверю, что вы не умеете пользоваться поиском. Вероятнее всего, матушка-лень. Пусть другие вместо Вас думают, работают, ищут...............................
Автор RV-51
 - марта 4, 2011, 02:21
Привет,людям, знающим великий язык.Помогите, пожалуйста, с переводом и транскрипцией. "Падая и вставая, ты растёшь." (в смысле, над собой, учитываешь ошибки). Может знаете - откуда это выражение?