Цитата: Red Khan от ноября 6, 2012, 02:29Если после падения редуцированных (а наверняка эта форма, изначально аккузатив, в качестве номинатива стала использоваться лишь позже падения редуцированных), то, видимо, [mɒskowʲ] или [mɒskoβʲ] или [mɒskovʲ].
А как это читается?
Цитата: Vertaler от ноября 6, 2012, 02:10А как это читается?Цитата: Red Khan от ноября 5, 2012, 05:19Я думаю, скорее форму Москъвь.Цитата: Vertaler от ноября 5, 2012, 03:59Я правильно понимаю, что немецкое Moskau и татарское Мәскәү зафиксировало это произношение?Цитата: Elik от ноября 4, 2012, 23:55В кошерном древнерусском скорее [mɒskɯː].
Нет, по предположениям лингвистов, слово "Москва" в кошерном древнерусском произношении звучало именно как [mōskū].
Цитата: Red Khan от ноября 5, 2012, 05:19Я думаю, скорее форму Москъвь.Цитата: Vertaler от ноября 5, 2012, 03:59Я правильно понимаю, что немецкое Moskau и татарское Мәскәү зафиксировало это произношение?Цитата: Elik от ноября 4, 2012, 23:55В кошерном древнерусском скорее [mɒskɯː].
Нет, по предположениям лингвистов, слово "Москва" в кошерном древнерусском произношении звучало именно как [mōskū].
Цитата: mnashe от ноября 5, 2012, 07:00Нет, до письменных времён этот номинатив не дожил.Цитата: Vertaler от ноября 5, 2012, 03:59А, там тоже основа на «ы», как в «букы», «моркы», «свекры», «бры»...
В кошерном древнерусском скорее [mɒskɯː].
Его и писали раньше «Москы»?
ЦитироватьНасчёт «ɒ» — это всегда так /o/ произносилась, или в определённом положении? (безударном?)В очень раннем древнерусском (в котором есть форма Москъɪ) — всегда.
Цитата: Vertaler от ноября 5, 2012, 03:59А, там тоже основа на «ы», как в «букы», «моркы», «свекры», «бры»...
В кошерном древнерусском скорее [mɒskɯː].
Цитата: Vertaler от ноября 5, 2012, 03:59Я правильно понимаю, что немецкое Moskau и татарское Мәскәү зафиксировало это произношение?Цитата: Elik от ноября 4, 2012, 23:55В кошерном древнерусском скорее [mɒskɯː].
Нет, по предположениям лингвистов, слово "Москва" в кошерном древнерусском произношении звучало именно как [mōskū].
Цитата: Elik от ноября 4, 2012, 23:55В кошерном древнерусском скорее [mɒskɯː].
Нет, по предположениям лингвистов, слово "Москва" в кошерном древнерусском произношении звучало именно как [mōskū].
Цитата: mnashe от ноября 4, 2012, 22:56
[moskəˈwā] же, не?
А в искажённом — масква́
Цитата: mnashe от ноября 4, 2012, 20:44
В искажённом произношении: меуше́рет
Цитата: Мартина от ноября 4, 2012, 20:21[mu̯ʔuˈʃːɛrɛθ] «утверждённая» или «осчастливленная»
как прочесть данное слово מאושרת
Страница создана за 0.043 сек. Запросов: 20.