Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор I_one
 - марта 10, 2011, 21:59
Цитата: Gwyddon от марта 10, 2011, 16:23
Ак1ан алаунэк1ариаддазба шаи сау - Здравствуй!

Мощно!!! До чего нравятся мне такие конструкции (в них такая древняя сила) :UU:
Автор Gwyddon
 - марта 10, 2011, 16:23
Продолжаю вынос мозга. До завершения словаря ужось не долго. Пока что некоторые слова и фразы:
Арцаша 1уан аиданиа - Доброе утро!
Арцаша дын аиданиа - Добрый день!
Арцаша к1ьэн аиданиа - Добрый вечер!
Арцаша гьын аиданиа - Спокойной ночи!
Ак1ан алаунэк1ариаддазба шаи сау - Здравствуй!
Дгашан длакынуазба сау - До свиданья!
Арцаша мэн мыриа? - Как тебя зовут?
Арцаса мэн Дгаджьарариа - Меня зовут Дгаджаран.

Вот как-то так...
Автор Антиромантик
 - февраля 5, 2011, 22:10
Кавказский язык.
Автор Gwyddon
 - февраля 5, 2011, 19:16
Так. Попробовал перевести "Отче наш", используя те значения корней, которые есть. Осилил пока, правда, только половину. :-[
Вот, собсно:

Дгарцасэ  ман, дларцабариаидэ ларчьаи кIаны!
Дгарцаша мэн алаичьариаида;
Дгарцаша пIвыдбаштан алаинэтвэнуаида;
Дгарцаша ицIэсван алабануаида тваи кIаны лаи кIадэ;
Дгарцасэ бадба сьэчын алаинэкIауамдэзда рцана дыи кIахIэ Дгашау

Разбор:
дгарцасэ - наш
дга - преф. муж. класса
рца - преф. признака
сэ - корень "мы"
ман - родитель (здесь, "отец", показатель класса у прилагательного)
дларцабариаидэ - сущий
дла - преф. суб. 2 л. ед.ч. муж. кл.
рца - преф. признака
ба - корень "бытие"
р - суф. наст. вр.
иа - суф. несов. вида
идэ - суф. косв. доп. 3 л. мн. ч. неопр. кл.
ларчьаи - небеса
ла - корень "небо"
рчьа - суф. мн. ч.
и - суф. косв. падежа
кIаны - послелог местоположения

Продолжение разбора завтра!
Автор Gwyddon
 - февраля 4, 2011, 19:32
Пожалуй, надо переходить на кириллицу. А то на МФА неудобно писать.
I   ʔ
Iв   ʔʷ
Iь   ʔʲ
б   b
бв   bʷ
бь   bʲ
г   g
гI   ɦ
гIв   ɦʷ
гIь   ɦʲ
гв   gʷ
гх   ɣ
гхв   ɣʷ
гхъ   ʁ
гхъв   ʁʷ
гхь   ɣʲ
гъ   ɢ
гъв   ɢʷ
гь   gʲ
д   d
дв   dʷ
дж   ʤ
джв   ʤʷ
джь   ʥ
дз   ʣ
дзв   ʣʷ
дзь   ʣʲ
ж   ʒ
жв   ʒʷ
жь   ʑ
з   z
зв   zʷ
зь   zʲ
и   j
к   kʰ
кI   kˀ
кIв   kʷˀ
кIъ   qˀ
кIъв   qʷˀ
кIь   kʲˀ
кв   kʷʰ
къ   qʰ
къв   qʷʰ
кь   kʲʰ
л   l
м   m
н   n
п   pʰ
пI   pˀ
пIв   pʷˀ
пIь   pʲˀ
пв   pʷʰ
пь   pʲʰ
р   r
с   s
св   sʷ
сь   sʲ
т   tʰ
тI   tˀ
тIв   tʷˀ
тв   tʷʰ
у   w
х   x
хI   h
хIв   hʷ
хIь   hʲ
хв   xʷ
хъ   χ
хъв   χʷ
хь   xʲ
ц   ʦʰ
цI   ʦˀ
цIв   ʦʷˀ
цIь   ʦʲˀ
цв   ʦʷʰ
ць   ʦʲʰ
ч   ʧʰ
чI   ʧˀ
чIв   ʧʷˀ
чIь   ʨˀ
чв   ʧʷʰ
чь   ʨʰ
ш   ʃ
шв   ʃʷ
шь   ɕ
Ну, и гласные: а, э, ы.
Автор Triton
 - января 31, 2011, 16:49
Страшно.
Автор arseniiv
 - января 31, 2011, 16:43
Offtop
Цитата: Gwyddon от января 31, 2011, 15:24
Щас расскажу как.
Произносить-то их можно научиться для меня, а вот слышать различия — даже не знаю.
Автор Gwyddon
 - января 31, 2011, 16:35
Значиццо, так. Вот это вот:
b, bʲ, bʷ, d, dʷ, g, gʲ, gʷ, l, m, n, r, s, sʲ, sʷ, z, zʲ, zʷ
читается так же, как в русском языке. Значок ʲ указывает на палатализацию (смягчение), а ʷ обозначает лабиализацию (огубление).
Ползём дальше:
ʃ, ɕ, ʃʷ, x, xʲ, xʷ, j, ʒ, ʑ, ʒʷ
эти звуки соответствуют русским ш, щ шв, х, хь, хв, й, ж, жь, жв соответственно. Ну, только "в" здесь читается, как английская буква "w". Хотя... Если кому-то легче будет "вэкать", как это грузины делают, то ничего предосудительного в этом не будет.
Переходим к глухим смычным:
kʰ, kʲʰ, kʷʰ, pʰ, pʲʰ, pʷʰ, tʰ, tʷʰ, ʦʰ, ʦʲʰ, ʦʷʰ, ʧʰ, ʨʰ, ʧʷʰ
Всё это читается, как к, кь, кв, п, пь, пв, т, тв, ц, ць, цв, тш, ч, тшв, но с придыханием h.
Какой же кавказский язык без абруптивов? Разве что, тюркский... :) Но арабанский - древний и архаичный язык Кавказа. Поэтому, придётся "покряхтеть". ;)
Итак:
kˀ, kʲˀ, kʷˀ, pˀ, pʲˀ, pʷˀ, tˀ, tʷˀ, ʦˀ, ʦʲˀ, ʦʷˀ, ʧˀ, ʨˀ, ʧʷˀ
Ну и, собсно: к1, к1ь, к1в, п1, п1ь, п1в, т1, т1в, ц1, ц1ь, ц1в, тш1, ч1, тш1в.
Страшно? Ладно. Допускается придыхательные произносить, как русские, а абруптивы, как геминированные, т.е. кк, ккь, ккв, пп, ппь, ппв, тт, ттв, цц, цць, ццв, ттш, чч, ттшв. Главное, не сломать об них языГ :D
Теперь несколько звуков, которых в русском нет, зато они есть во многих других языках и сложности не представляют:
ɣ, ɣʲ, ɣʷ - звонкий вариант русского "х" в трёх ипостасях;
h, hʲ, hʷ - глухой выдох;
ɦ, ɦʲ, ɦʷ - звонкий выдох (украинское "г");
w - полугласный "у" (как в белорусском, английском и ещё во многих)
Начинаем переход к более сложным звукам. На сцене появляется хамза, да ещё с мягким и огублённым вариантами:
ʔ, ʔʲ, ʔʷ
Вообще, иногда я думаю, на хрена я сделал три варианта для этого безобразия? Но уже из песни слов не выкинешь. Короче, это та самая гортанная смычка. Дежурный пример: слово "во-обще", если произнести его с паузой. При произнесении ʔʲ возможны осложнения, в виде першения в горле. :-[ Надеюсь придумать для этого звука более удобную реализацию. :-\
После прокашливания нужно отдохнуть. Переходим к ещё нескольким аффрикатам:
ʤ, ʥ, ʤʷ, ʣ, ʣʲ, ʣʷ
Тут всё просто: дж, джь, джв, дз, дзь, дзв.
Ну вот. Осталось самое сложное. Следующие звуки не рекомендуется произносить, если у Вас ангина! :D Итак, увулярные:
ɢ, ɢʷ - этот звук в других языках очень редок. Из знакомых мне - чукотский и эскимосский. Чтобы его произнести, нужно в глубине горла попытаться произнести "г". Смыкается самая задняя часть языка с нёбом (в районе язычка - увулы);
qˀ, qʰ, qʷˀ, qʷʰ - таким же Макаром произносим "к". Обратите внимание, что есть придыхательный и абруптивный варианты. Не поперхнитесь. Абруптивный можно произносить просто как "увулярный к", т.е. как q. А придыхательный, как qχ;
χ, χʷ - ничего особенного, всего лишь увулярный вариант "х";
ʁ, ʁʷ - то же для "ɣ".
Кажись, с согласными усё.
Гласные:
a - собственно, "а".
æ - не парьтесь, просто "э", как в слове "мэр". Ну, кому очень хочется, можно и как адыгское "э" произносить.
ə - если нет желания произносить неясный звук "шва", то можно произносить его, как краткий "ы".
Фух. Кажется, всё описал.
А, ещё момент. Перед согласными (если до них нет никакого звука) и между согласным и гласным j и w переходят в i и w. Т.е. jna, wna - ina, una; nja, nwa - nia, nua. Перед таким i согласные не смягчаются!
Теперь всё. :smoke:



Автор Gwyddon
 - января 31, 2011, 15:24
Цитата: arseniiv от января 29, 2011, 21:43
Желаю удачи с языком! :=
(Никогда не видел конлангов по кавказским мотивам! И, хоть и не понимаю, как можно различать все эти согласные, всё равно интересно.)
Спасибо! Щас расскажу как. А то МФА, кажется, несколько пугающе выглядит...
Автор Gwyddon
 - января 31, 2011, 15:22
Цитата: Валентин Н от января 29, 2011, 21:34
Когда полноценый перевод чего-л?
Как задам всем простым корням значения. Процесс этот идёт, но с перерывами. Времени не очень много. Всего корней 255, значения придуманы для 210. Но их ещё распределить надо. Можно это, конечно, автоматом сделать: выписать в столбик корни по алфавиту, а рядом перевод тоже по алфавиту (например) и использовать получившиеся соответствия, но так неинтересно.