Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор dagege
 - декабря 25, 2011, 18:42
Внезапно, на основе независимого конлангерства, создан конланг с похожим в реале названием:
http://wiki.langwiki.info/Mirandese
Автор dagege
 - января 27, 2011, 20:46
tana
Автор dagege
 - января 21, 2011, 15:49
Цитата: maristo от января 20, 2011, 15:20
А где падежи? Иберийскенько получилось.
Откройте первую страницу. Специально просклонял слова в трёх родах.
Автор basta
 - января 20, 2011, 16:08
>>53
хочу увидеть спряжение глаголов по временам видам наклонениям.

>>61
ну и загнул.
Автор Ion Borș
 - января 20, 2011, 15:27
Offtop
Цитата: dagege от января 20, 2011, 13:33
il está ban -> tában
ban хороший
il está ban хорошо
у нас есть село Табань
Автор maristo
 - января 20, 2011, 15:20
А где падежи? Иберийскенько получилось.

Первая, романоид не должен ни разу не быть похож на испиранту, которую я не люблю.

А эсперанто романоид? Делая романоид наиболее нероманским, вы тем самым только приближаете его к мерзостной испиранте, т.к. испиранто самый нероманский из языков, которые можно уличить в романоидности. Безвыходность.
Автор dagege
 - января 20, 2011, 13:33
́К тому же языке есть два вида рода - грамматический и конкретный к каждому слову.
Например, padre - слово мужкого рода как с грамматической, так и с половой стороны.
madre - с грамматич. стороны, слово мужского рода, но при этом используется окончание elle,
Например,
uma madre é amado vigorman com el fillou эта мать горячо любима свои (здесь: её) сыном
[у́мэ ма́дрэ э ама́ду вигурма́н кум эл фи́лью]
Qué está des? Elle está minha madre кто это ? Это (чит. она) моя мать
[ке эста́ дэс? Эй эста́ ми́нья ма́дрэ]
minha - моя
minho - мой.
il está ban -> tában OK
Автор dagege
 - января 20, 2011, 13:23
Цитата: Hellerick от января 20, 2011, 13:13
Ну, «mosa é amada», например.

Впрочем, у вас какой-то нетипичный романоид, и мне сложно судить о том, что в нем правильно, а что нет.

Вот, например, вы написали:

Цитироватьamarílla (амари́лья) жёлтый
verméllo красный

Почему окончания разные?

И, кстати, зачем в этих словах знаки ударения?
1. отличное предложение. да так и оставлю. -do (-чит. -du) причастия мужского рода, -da причастия женского.

2. да нетипичная. И на то есть 2 веские причины. Первая, романоид не должен ни разу не быть похож на испиранту, которую я не люблю.

3. разные, ибо рода разные. считайте ошибкой

4. Знаки ударения играют две роли:
а) традиционное написание (qué)
б) где нужно ставить ударение, но по традиции закрепилось за данным словом (как в греческом, где проставляются ударения)
Автор Hellerick
 - января 20, 2011, 13:13
Ну, «mosa é amada», например.

Впрочем, у вас какой-то нетипичный романоид, и мне сложно судить о том, что в нем правильно, а что нет.

Вот, например, вы написали:

Цитироватьamarílla (амари́лья) жёлтый
verméllo красный

Почему окончания разные?

И, кстати, зачем в этих словах знаки ударения?
Автор dagege
 - января 20, 2011, 12:30
Цитата: Hellerick от января 20, 2011, 12:28
Цитата: dagege от января 19, 2011, 20:50
mosa é amado

То, что нет согласования по родам — это нормально?
А как можно было бы?