
Цитата: RawonaM от февраля 21, 2006, 17:57Не родственны. Очередная этимология а-ля Хоменко.
Фигня какая-то. Prick в значении 'пенис' — это явно поздняя метафора. Насчет родственны ли древнеанглийский и латинский корени не знаю, но что-то в самом утвержении странно...

.Цитата: Маковский Историко-этимологический словарь английского языка стр 375
Божественное время табуировалось метафорой, связанной с продолжением рода, с деторождением: ср. тох.[тохарские языки] A preke "время", но англ. prick "penis"; лат. e-ter-nitas «вечность», но др.-англ. teors "penis"
Страница создана за 0.018 сек. Запросов: 20.