ЦитироватьЧто касается языка, то там узбекское влияние пренебрежимо малоНу, позволю не согласиться. Базовые, фундаментальные словари, издаваемые в течение последних лет двадцати содержат мощный пласт узбекских моделей, калек, хотя, конечно, надобно оговориться, что на фразеологизмы и термины, отображающие чисто крымские реалии сие никогда не распространяется. Речь идет, скорее, об абстрактных понятиях, которые именно в русско-узбекских словарях разработаны прекрасно. Плюс к тому, эти самые понятия имеют в подавляющем большинстве случаев арабо-персидские корни, некоторые из них ранее бытовали в крымскотатарском языке, но уже давно прочно и надежно перешли в пассивный фонд. В узбекском же они жили и живут и вот теперь через его посредничество возвращаются - но в книжный язык, пока не в разговорный. Однако, повторюсь, в современном "книжном" языке узбекские модели, кальки, термины представлены весьма солидно, причем не только те, которые имели параллели в дореформенном (конец двадцатых годов) крымскотатарском. Естественно, среди лексикографов считается известным моветоном открыто декларировать введение узбекских (впрочем, как и турецких) моделей, но на нынешней стадии бытования (не сказал бы - "развития" в полном смысле этого слова) крымскотатарского языка без оных не обойтись. Впрочем, ничего плохого в "узбецизмах" и "турцизмах" (как "кемализмах", так и "османизмах") я не вижу - благодаря оным на нескольких форумах в Сети современный крымскотатарский предлагается как основа для общетюркского койнэ, что, помимо повода для гордости для native speakers и "фанов" крымскотатарского, может дать языку новый, совершенно неожиданный импульс для перелома тех тенденций угасания, о которых так точно говорит Don Alessandro.
Цитата: Dana от ноября 18, 2010, 20:39Ну как-как... Единственный родной язык - русский, крымскотатарским человек пассивно владеет, поскольку достаточно часто слышит его в разных ситуациях (от старших родственников и др.), но говорить не говорит. Когда пытается говорить - получается с акцентом. Весьма типичная ситуация. У некоторых молодых певцов (которые по-крымскотатарски поют, но не разговаривают) есть такое.Цитата: Alessandro от ноября 18, 2010, 20:18Это как?
Фонетика у молодёжи часто покорёженная, потому что язык для многих де факто не родной.
Цитата: Alessandro от ноября 18, 2010, 20:18Это как?
Фонетика у молодёжи часто покорёженная, потому что язык для многих де факто не родной.
Страница создана за 0.048 сек. Запросов: 21.