Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Тайльнемер
 - ноября 18, 2010, 15:35
Господа, извините за онтоп!

Может быть просто заменить все
font-family: verdana, sans-serif;
и прочие
font-family: 'Lucida Sans Unicode', 'Arial Unicode MS', 'Code2000', 'Palatino Linotype', 'Palatino LinoStar', 'Lucida Grande', 'TITUS Cyberbit Basic', 'MV Boli', 'MS Mincho', verdana, sans-serif;
на
font-family: sans-serif;
чтобы использовался шрифт, выбранный в браузере?
Автор Bhudh
 - ноября 16, 2010, 23:05
Цитата: Wolliger MenschДумаю, рисунок «Х» — просто вариация на тему финикийского кафа
Хм... Что-то слишком много совпадений тогда получается. А когда их больше двух...

Цитата: Wolliger Menschримляне своё FH для [f] неспроста сделали
А это и не их. Это эолийское.
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 16, 2010, 23:00
Цитата: mnashe от ноября 16, 2010, 22:46
Мой вопрос был: пользовались ли греки диграфами для передачи одного звука, как это повадились делать римляне?

По-моему, пользовались. Во всяком случае, римляне своё FH для [f] неспроста сделали.
Автор Python
 - ноября 16, 2010, 22:59
Цитата: arseniiv от ноября 14, 2010, 20:49
Не притворяйтесь клоном Ферштеера!
Цитата: Bhudh от ноября 14, 2010, 22:11
Скорее уж Марбола.

Намѣчаетъ-ся рѣзня клонôвъ.
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 16, 2010, 22:58
Цитата: Bhudh от ноября 16, 2010, 22:00
Цитата: Wolliger MenschX обозначала [ks]
Кстати, а с чего бы это такое изменение?
[kʰ] > [kˢ] > [ks], что ли? Вариативность призвучного спиранта?

Про такое развитие не слышал. Думаю, рисунок «Х» — просто вариация на тему финикийского кафа, что в восточном алфавите, где этой форме придали значение [kʰ], что в западном, где ей придали значение [ks], — в обоих случаях в отличие от другой формы кафа — «K», сохранившей исходное значение.
Автор Bhudh
 - ноября 16, 2010, 22:55
Не хочется подсказывать, но в моей задачке вырисовывается, что ΦΘΧ могли обозначать не только глухие придыхательные...
Автор mnashe
 - ноября 16, 2010, 22:46
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 16, 2010, 21:55
Вам не знать, что η обозначала придыхание. Гласное значение у нее появилось в ионическом диалекте, где придыхания рано исчезли
<...>
Римляне заимствовали алфавит у западных греков, алфавит которых отличался от восточногреческого (H сохранила старое значение, ламбда писалась как L, X обозначала [ks] и др. отличия).
Это я помню (хотя всё равно спасибо за детали, всегда удовольствие читать Ваши подробные объяснения).
Мой вопрос был: пользовались ли греки диграфами для передачи одного звука, как это повадились делать римляне?
Ведь ник bhudh подразумевает ПИЕ реконструкцию *bʰudʰ-, буква h здесь не означает самостоятельного звука, а лишь придыхание у b и d. Римляне записывали греческие аспирированные диграфами: φ=ph, θ=th, у самих же греков не было в том нужды, поскольку были отдельные буквы φ, θ, χ. Но если им нужно было передать звучание, скажем, иранских слов — стали ли бы они писать Η (или половинку её) для передачи придыхания в звонких? Наверно, они бы просто проигнорировали придыхание и записали ΒΥΔ?
Автор Bhudh
 - ноября 16, 2010, 22:00
Цитата: Wolliger MenschX обозначала [ks]
Кстати, а с чего бы это такое изменение?
[kʰ] > [kˢ] > [ks], что ли? Вариативность призвучного спиранта?
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 16, 2010, 21:55
Цитата: mnashe от ноября 16, 2010, 13:42
Цитата: arseniiv от ноября 16, 2010, 12:06
Βηυδη
А эта здесь зачем?
Разве в греческом когда-нибудь использовались диграфы для передачи аспирации?

Вам не знать, что η обозначала придыхание. Гласное значение у нее появилось в ионическом диалекте, где придыхания рано исчезли, — поэтому η приспособили для [ɛː], который звук до того просто эпсилоном обозначали. У аттиков придыхания не исчезли ещё тогда, но алфавит они взяли у ионийцев, поэтому η у них имеет ионийское значение, а для придыханий взяли половинки от Η. Римляне заимствовали алфавит у западных греков, алфавит которых отличался от восточногреческого (H сохранила старое значение, ламбда писалась как L, X обозначала [ks] и др. отличия).
Автор Bhudh
 - ноября 16, 2010, 21:35
Цитата: mnasheА эта здесь зачем?
Цитата: arseniivЭто псевдотрансклад.
Только для большей понятливости его капслочить надо.