Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Prokurator
 - мая 6, 2006, 11:58
Цитировать
"Авада кедавра" - это кажется вообще из иврита


Это скорее всего из арамейского. Знаменитое гностическое заклинание для вызывания защитных духов было «абра кадабра» - искажённое арамейское «אברא כדברא» («создам говоря», «создам словом» - «авра кедабра»), хотя есть и несколько других этимологических объяснений (в том числе производство от слово «абраксас» (некое таинственное защитное гностическое словечко, возможно имя Бога). «Авада кадабра» - это вариация на тему, также существующее задолго до Роллинг заклинание, от арамейского и ивритского «авад» - «исчез, пропал, потерялся».
Да и большинство других поттеровских заклинаний не выдуманы автором, а представляют из себя искажения существующих слов, в основном латинских (та же вингардиум левиоса – первое слово, скорее всего от «wing» с псевдолатинским окончанием, второе - явно от «левитации»; алохамора - скорее всего от общеизвестного в англоязычном мире гавайского "aloha" - прощай + латинского "mora" - препятствие).
А насчёт «магглов», Дж.К. Роллинг недавно судилась с некой писательницей, утверждающей, что она и выдумала это слово (сама же Роллинг заявила, что построила это слово от «mug», т.е. доверчивый, простодушный человек) – вроде бы Роллинг выиграла.
Автор Geist
 - марта 12, 2006, 12:28
Где-то читал, что аллохомора из какого-то полинезийского языка взято
Автор Wolliger Mensch
 - марта 12, 2006, 03:21
Цитата: Драгана от марта 11, 2006, 22:13
а вот аллохомора - как мухомор, блин, какой-то! :D
Скорее какой-то аллахакбар... :D
Автор Драгана
 - марта 11, 2006, 22:13
Аллохомора!!! Вингардиум Левиоза!!!
Уж больно забавно орет. Особенно в компьютерной игре, как-то видела...
ну вингардиум левиоза понятное словечко, латынью отдает. а вот аллохомора - как мухомор, блин, какой-то! :D
Автор okruzhor
 - марта 11, 2006, 11:20
Тут упоминался Надсат . Вот словарик : http://soomka.com/nadsat.html
Автор Geist
 - марта 4, 2006, 16:56
А у меня ГП-2 - как раз самая первая книга, какую я читал полностью в оригинале на английском. Масса положительных эмоций:) Без обид:)
Автор Peamur
 - марта 4, 2006, 01:31
Я читал Гаррика (вторую книгу) на английском. Хуже чем на русском. Вообще книга ерундовая... Без обид.
Автор Geist
 - марта 3, 2006, 14:31
Авада кедавра - это переделанная "абракадабра". Плюс у кого-то из фанов ГП-"этимолухов" ассоциируется с cadavre
В инете был какой-то сайт по этимологии всех имён, фамилий, заклинаний и т.п. в книге.
Автор Yevgeny
 - февраля 14, 2006, 04:39
Вы спрашиваете откуда она берёт эти слова? Я много читал о ней и могу вам сказать сколько языков она знает:
1. она знает свой родной шотландский язык
2. 100% знает английский (а то как то странно что его не будет знать ;up:)
3. точно знает французский (в универе на него училась)
4. в перерыве между на писание чётвертой и пятой книгой, изучала арамейский древнего периода
5 a bit знает латынь

Дальше выводы делать вам
Автор SS
 - февраля 6, 2006, 20:35
Цитата: "Jumis" от
Вполне возможно, что "фуаран" окажется очередным средством прорыва в борьбе, скажем, с кариесом или перхотью.
Интересная гипотеза :)