Цитата: Ванько от ноября 9, 2010, 22:34Цитата: арьязадэ от ноября 9, 2010, 03:57Грекам и латинянам не надо было рассказывать о своем прошлом и переводить им на греческий и латынь. Ибо.
так же как добрые арабы и персы рассказали европейцам о греческом наследии и подарили им масссу переведенные на арабский язык греческих книг.
Про персов-переводчиков с греческого вообще первый раз слышу. Потому что арабы переводили книги из Александрийской библиотеки, а персы что?
Цитата: Ванько от ноября 9, 2010, 22:34Кстати, а культура стран-наследников Александра Македонского в средней Азии была греко- или персоязычной?
Про персов-переводчиков с греческого вообще первый раз слышу. Потому что арабы переводили книги из Александрийской библиотеки, а персы что?
Цитата: арьязадэ от ноября 9, 2010, 03:57Грекам и латинянам не надо было рассказывать о своем прошлом и переводить им на греческий и латынь. Ибо.
так же как добрые арабы и персы рассказали европейцам о греческом наследии и подарили им масссу переведенные на арабский язык греческих книг.
Цитата: Bhudh от ноября 9, 2010, 20:14OfftopПервый раз вижу употребление слова «десять» как существительного.
Цитата: арьязадэ от ноября 9, 2010, 04:20, то очевидно же, что опечатка. К тому же, русский для арьязадэ явно не родной.
и есть десят[к]и сохранившиеся книг.
Цитата: Iskandar от ноября 8, 2010, 11:44Цитата: Flos от ноября 8, 2010, 11:36
Я думаю, тут не тот случай, что с шумерами, у персов с историей получше.
Цитата: Ванько от ноября 8, 2010, 11:30
но пришли добрые европейцы и рассказали местным, что у них великие предки.
Цитата: Flos от ноября 8, 2010, 11:36
Я думаю, тут не тот случай, что с шумерами, у персов с историей получше.
Цитата: Ванько от ноября 8, 2010, 11:30
Знать не знали про шумеров и фараонов, но пришли добрые европейцы и рассказали местным, что у них великие предки.
Страница создана за 0.070 сек. Запросов: 23.