Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Devorator linguarum
 - октября 10, 2010, 22:28
Erasmus просто протранслитерировал арабские написания, а с поправкой на тюркскую фонетику нужно, конечно, читать säksün (säksön) и toqsun (toqson).
Автор Erasmus
 - октября 10, 2010, 22:26
Автор Dana
 - октября 10, 2010, 22:23
Может, тоқсун?
Автор Erasmus
 - октября 10, 2010, 22:19
Саксун
Туқсун
Автор Devorator linguarum
 - октября 10, 2010, 22:02
Специально для Антиромантика по материалам ДЛТ.
سَكْسُونْ
تُقْسُونْ
:)