Цитата: Nekto от мая 6, 2012, 19:36Не допускаете мысли, что она может быть типична и не только для гуцулов?Цитата: Κωνσταντινόπουλου от мая 5, 2012, 23:29
Вот, например, румынские русины:
Михай Остас
Трави файно са клишут
Типичная гуцульская коломийка.
Цитата: Κωνσταντινόπουλου от мая 5, 2012, 23:29
Вот, например, румынские русины:
Михай Остас
Трави файно са клишут
Цитата: Κωνσταντινόπουλου от мая 6, 2012, 19:23
А к тому что марамурешских русин нечего опрометчиво было записывать в гуцулы. Не разобрались и фейспалмите зря.
Цитата: Κωνσταντινόπουλου от мая 6, 2012, 19:23
А к тому что марамурешских русин нечего опрометчиво было записывать в гуцулы. Не разобрались и фейспалмите зря.
Цитата: Nekto от мая 6, 2012, 19:10А к тому что марамурешских русин нечего опрометчиво было записывать в гуцулы. Не разобрались и фейспалмите зря.Цитата: Κωνσταντινόπουλου от мая 6, 2012, 17:38И что это и к чему это? Русины - это старое название украинцев, которое как вы верно заметили, сохранилось только на периферии.
http://history.pu.ru:8080/elbib/Russia/Studia_Pop.pdf
Цитата: Nekto от мая 6, 2012, 18:54А всё к тому же.Цитата: Κωνσταντινόπουλου от мая 6, 2012, 17:27От спасибо, а то я не знал. И к чему это?
Гуцульщина(некоторое время даже Гуцульская республика) на территории нынешнего Раховского района Закарпатской области. Там, где Ясиня.
Цитата: Κωνσταντινόπουλου от мая 6, 2012, 17:38
http://history.pu.ru:8080/elbib/Russia/Studia_Pop.pdf
Цитата: Κωνσταντινόπουλου от мая 6, 2012, 17:27
Напрасно русин пытаетесь то в лемки, то в гуцулы впихнуть. Это более широкий этносоциальный феномен.
Цитата: Κωνσταντινόπουλου от мая 6, 2012, 17:27
Гуцульщина(некоторое время даже Гуцульская республика) на территории нынешнего Раховского района Закарпатской области. Там, где Ясиня.
ЦитироватьМарамуреш остается идеальным местом для изучения взаимодействия и совместного существования румын, русинов, венгров и немцев, а также православных и католиков в Средние века. В настоящей статье мы попытаемся представить наиболее значимые выводы румынских историков по этому вопросу, то есть главным образом о том, что касается взаимоотношений между румынами и русинами в Марамуреше в XIV в.
Разумеется, представляя тему таким образом, следует помнить о ее деликатности, потому что термины средневековых документов не обладают точностью, свойственной документам более поздним и поскольку тогдашние этнонимы в ла¬тинском языке приобретали в некоторых случаях и другие значения (социальные, религиозные, социо-профессиональные). И все же мы исходим из предпосылки, вытекающей из изучения около 3500 документов на латинском языке, касающихся Марамуреша, соседних комитатов Венгерского королевства (Унг, Берег, Угоча, Сату-Маре, Бихор), Трансильвании, Баната и т. д., что термины Volachus (с вариантами) и Ruthenus (с вариантами) в общем относятся в этих местах в XIV–XV вв. к румы¬нам и, соответственно, к русинам, без каких-либо иных коннотаций.
Иными словами, все документы XIV в. на латинском языке (около 60 документов), касающиеся Марамуреша, Берега и т. д., содержащие понятие Volachus, несомненно, обозначают этим понятием румын и, следовательно, речь в них идет о румынском этносе. Точно так же имеет этнический характер и появляющееся в марамурешских документах только в XV в. слово Ruthenus. Крайне редко этническое содержание терминов «валах» и «русин» может быть дублировано и конфессиональным смыслом, когда подчеркивалась принадлежность румын и русинов к православной конфессии. Возможности смешения на территории Марамуреша в Средние века этнического содержания данных обозначений с другими значениями не существует.
Проследим упоминания о ранних русинах в Марамуреше. Мы можем констатировать, что для периода до 1400 г. не существует или пока не известны подобные письменные свидетельства документального типа. Однако вопрос о присутствии русинов до 1400 г. на этой территории все же может ставиться на основании данных топонимики, хотя в этом случае необходима большая осторожность. Например, наименование Orozviz (венг.) (рум. Apa Rusului — «вода русского») фиксируется еще в 1353 г., а затем в 1373 г. В 1353 г., когда была вновь подтверждена и разграничена часть cтарого равнинного кнезата семьи Богдана, принадлежавшая сыно¬вьям воеводы Юги (брата воеводы Богдана, будущего князя Молдовы), говорится о переходе границы «по краю реки, называемой Orozviz». В 1373 г. posessio Orozviz находилось вне бывшего владения «восставшего» (уже покойного) Богдана, выделенного теперь для потомков Драгоша (бежавших из Молдовы обратно в родной
Марамуреш). Можно предположить, что это имение, называемое «Apa Rusului», существовало и до его первого упоминания (в 1373 г.), и что оно являлось частью упомянутого кнезата семьи Богдана. Кроме того, известно, что это владение было каким-то образом захвачено потомками Драгоша до 1390 г., когда было отмечено, что оно принадлежит им, называясь Orozfalu (рум. Satul Rusesc, «русское село»). Это название ясно указывает на необычный, иноэтничный анклав в компактной массе населения. Наконец, после конфискации у потомков Драгоша, упомянутое село было закреплено в 1411 г. за наследниками упомянутого Юги и некой семьи из Долхи (родственной им) и упоминалось теперь либо под названием Rwzkopolyana (рум. Poiană Ruscă), либо под названием Rwzkova (рум. Ruscova).Между тем владения Рускова (Ruscova) и Поениле де суб Мунте (Poenile de sub Munte) из-вестны до настоящего времени как населенные пункты в Марамуреше, в которых проживают русины.
Страница создана за 0.038 сек. Запросов: 21.