Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор eman
 - августа 27, 2010, 15:23
ЦитироватьПо какому календарю? Что-то рановато. Если это дата мусульманского календаря, то по формуле это будет 1714 г.

Да, дата по хиджре, конечно, написана. Т.е. это действительно начало 18 века. На самой пушке есть надпись "1626" -- видимо год отливки (фото можно найти в той же галерее на PicasaWeb).
Автор Karakurt
 - августа 27, 2010, 14:54
Цитата: eman от августа 25, 2010, 21:41
Нижнюю часть надписи мне уже перевели как дату (1126 год)
По какому календарю? Что-то рановато. Если это дата мусульманского календаря, то по формуле это будет 1714 г.
Автор eman
 - августа 25, 2010, 21:41
!!! Прошу прощения, я только потом заметил отдельный раздел на форуме, посвящённый всевозможной помощи в переводах! :-(
Система не позволила мне удалить это сообщение, поэтому, если возможно, я прошу модератора перенести его соответствующий раздел!

Добрый день!

В открытой экспозиции Артиллерийского музея в Петербурге стоит пушка, предположительно французская, 17 века, которая побывала в руках турецкой армии. И те оставили на ней надпись арабской вязью, перевод которой мне было бы интересно узнать.

Вот пара фотографий этой надписи:
http://picasaweb.google.com/beresclet/tcntxI#5508165436580910050
http://picasaweb.google.com/beresclet/tcntxI#5508165508801059090

Нижнюю часть надписи мне уже перевели как дату (1126 год) и "корабль Османа-паши", а вот с верхней половиной посоветовали обратиться у тюркологам. Надеюсь я попал по адресу.

Интересуюсь из чистого человеческого любопытства -- ведь не так часто можно встретить пушку с французскими королевскими лилиями и арабской надписью одновременно :-) (там же в альбоме на PicasaWeb можно посмотреть и другие фото этой же пушки... ну и других тоже :-) )

Буду рад любым советам и мнениям!

Спасибо! :-)