Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Karakurt
 - февраля 4, 2011, 19:49
Они вроде просто (text) message говорят, а глагол to text.
Автор Bhudh
 - февраля 4, 2011, 19:45
Цитата: Асадъчитаетъ СМки
* Bhudh одобряэ.

Цитата: АсадъЯ просто слабо нажалъ на С - вотъ и получились СМки
:(
Автор Асадъ
 - февраля 4, 2011, 12:02
     Слушайте! Вы на каждую опечатку придумали уже теорію!!!  :green: Жуть! Я просто слабо нажалъ на С - вотъ и получились СМки... ;)
Автор Асадъ
 - февраля 4, 2011, 11:59
     Послѣдствія одинаковы!  :yes:
Автор Demetrius
 - февраля 4, 2011, 11:39
Цитата: Асадъ от февраля  2, 2011, 22:45
   А при чемъ тутъ ваши ,,оки" - совершенно не понятно...
Мнѣ понятно.

ЦитироватьНо очень четко показываетъ вырожденіе ОРѲОГРАФІИ у тѣхъ, кто много читаетъ СМки...  ;)
А при чемъ тутъ SMS'ки? Говорили-же о спамѣ въ аськѣ.
Автор Demetrius
 - февраля 4, 2011, 11:34
Цитата: arseniiv от февраля  4, 2011, 11:28
Цитата: Асадъ от февраля  2, 2011, 22:45
у тѣхъ, кто много читаетъ СМки...
Цитата: Асадъ от февраля  2, 2011, 22:45
СМки...
Что читаетъ?
Заимствование английского прескриптивного SM вместо живого SMS. Потому что SMS дескать значит «short message service».  Прескриптивизм — это зло.

Просто некоторые не слышали о метонимии.
Автор arseniiv
 - февраля 4, 2011, 11:28
Цитата: Асадъ от февраля  2, 2011, 22:45
у тѣхъ, кто много читаетъ СМки...
Цитата: Асадъ от февраля  2, 2011, 22:45
СМки...
Что читаетъ?
Автор Асадъ
 - февраля 2, 2011, 22:45
    Если человѣкъ употребляетъ въ родительномъ падежѣ ,,я поѣлъ гренковъ" - то ДЛЯ НЕГО это слово мужскаго рода. Если кто-то говоритъ ,,мы поѣли вкусныхъ гренокъ" - то слово онъ употребилъ въ женскомъ родѣ. Какъ произнести - на личномъ ощущеніи носителя языка.
   А вотъ если догадаться сказать ,,какія вкусныя гренка" во множестьвенномъ - то слово поставятъ въ необычный для него СРЕДНІЙ родъ... И будетъ смѣшно... :green:
   А при чемъ тутъ ваши ,,оки" - совершенно не понятно... Но очень четко показываетъ вырожденіе ОРѲОГРАФІИ у тѣхъ, кто много читаетъ СМки...  ;)
   
Автор Bhudh
 - августа 19, 2010, 20:19
Вдвойне. И омофон, и ассоциации с глагольным омофоном предка.
Автор Искандер
 - августа 19, 2010, 20:17
Цитата: Bhudh от августа 19, 2010, 19:04
*лепо́к
хорошо

Цитата: Bhudh от августа 19, 2010, 19:04
*писо́к
плохо

интересно - почему так :???