Цитата: RawonaMВысмеивают глупые народные этимологии и еще более глупые псевдонучные, как у Фоменки, например.Цитата: gasyounОни высмеивают народную этимологию, тем не менее сами не свободны от нее.Кто высмеивает?
Цитата: Wolliger MenschОткуда цитата?
Цитата: gasyounОни высмеивают народную этимологию, тем не менее сами не свободны от нее.Кто высмеивает?
Цитироватьkabari_, kabara a braid of hair (Skt.) barbara, varvara curly; barbara curly hair (Skt.); babbari_ dressing of the hair (Pkt.); ba_bar a kind of grass (of which a sort of twine is made); ba_briya~_ head of hair (long and uncut); babri_ cropped or dressed hair, forelocks, tresses (H.); ba_bar dishevelled hair (M.); ba_bari long and uncombed hair (N.); t.amara a mass of braided hair (Pkt.) Mu. Öbar, bar. (wa-d.a) to wind, twine must be assumed: cf. bharbharao to spin round; baber string, cord, twine, rope, to make do; //bur.hu a bundle of rope, or string wound into a bundle; bor. a rope of straw (Santali); bor. a thick rope of straw (Mu.); ba~or.e~ to wind thread in the figure 8; bher.wan. to turn round, wheel round, spin round; bin.d.a a sheaf, bundle, faggot (Santali); bir.a_ a bundle of crop (Mu.); bira_ a big bundle of paddy (Ho.); bi~_d. a bundle of reeds; bi~_d.a_ a roll of paper, a twist of grass (H.); bhi_n.d. a large bundle of burden (tied)(Santali); beor.a_ to tie paddy seedlings together, to tie up the hair (Mu.); kaba_r. = kaba_r a load or bundle (of grass or firewood), a heap or collection (of miscellaneous articles), old and broken furniture (H.) davara, davaraka thread, string (Skt.); davara thread (Pkt.); da_ra = dora kat.isu_tram (Pkt.)
Страница создана за 0.045 сек. Запросов: 20.