Цитата: Bhudh от июня 18, 2010, 06:43Цитата: ϛarraͳЧто — «это»?
Так можно было бы объяснить в случае если б это наблюдалось и у других народов.
У других народов такой матерной формулы-то нет.
Цитата: ϛarraͳЧто — «это»?
Так можно было бы объяснить в случае если б это наблюдалось и у других народов.
Цитата: Bhudh от июня 17, 2010, 21:16
Отсюда и стандартный ответ: «Если б ты ёб мою мать, я б тебя папашей звал!»
Нейтрализация речения речением, магия в чистом виде .
Цитата: RawonaM от июня 17, 2010, 02:42Цитата: Алалах от июня 17, 2010, 01:32Меня тоже удивило. Если честно, кажется высосанным из пальца. У многих ругаться по матери и оскорблять мать считается высшим оскорблением, поэтому какбе приписывать тут изначально некую нейтральную коннотацию не вижу смысла.
потрясающий эвфемизм - "ich bin dein Vater", даже в голову не приходило такое
Цитата: Алалах от июня 17, 2010, 01:32Меня тоже удивило. Если честно, кажется высосанным из пальца. У многих ругаться по матери и оскорблять мать считается высшим оскорблением, поэтому какбе приписывать тут изначально некую нейтральную коннотацию не вижу смысла.
потрясающий эвфемизм - "ich bin dein Vater", даже в голову не приходило такое
Цитата: Bhudh от июня 14, 2010, 20:37А вот в некоторых нижнелужицких диалектах слово jebaś сохранило свое "традиционное" значение.Чего лишил нас Трубачёв.
Цитата: Bhudh от июня 16, 2010, 20:04Цитата: NektoОй а перевод, перевод бы еще!Со всех языков, что там сѫть?
Страница создана за 0.049 сек. Запросов: 22.