Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Фанис
 - декабря 1, 2014, 22:42
Цитата: RiverRatсупруг                               омур [омыр] аркъадашы
муж                                   акъай, къоджа
жена                                  апакъай, апай, къары
В татарском, соответственно: тормыш иптэше, ир, хатын. :donno:
Автор Alessandro
 - декабря 1, 2014, 14:20
Цитата: Rashid Jawba от декабря  1, 2014, 07:05
Как я понял, джоканье нигде не облигатно,
Почему. В степном диалекте джоканье систематическое за исключением очень небольшого числа отдельных слов (в основном числительных).

Цитата: Rashid Jawba от декабря  1, 2014, 07:05
Удивляет сочетание джоканья с почти турецким произношением в Керчи.
Да ну какое оно почти турецкое. Сильно редуцированные и и ы (примерно как в казахском, но это и в среднем диалекте так же), произношение ö и ü почти как o и u, щ-канье опять же. Губной гармонии гласных нет вообще.

Цитата: Rashid Jawba от декабря  1, 2014, 07:05
Есть на ЛФ носители среднего диалекта ?
Носителей, кажется, нет, но может я знаю что-то, что вас интересует.
Автор арьязадэ
 - декабря 1, 2014, 13:31
Цитата: RiverRat от марта  4, 2009, 18:39
Характерные переходы

1) "ф" в "п":
лит. Фатиме - сев. Патма
лит. файда   - сев. пайда
лит. фельсефе - сев. пельсепе
лит. фукъаре - пыкъаре
лит. фурун - сев. пырын
etc.

но

лит. фаиз - сев. файыз
лит. фикир - сев. фыкыр
etc.

2) "х" в "къ":
лит. хабер - сев. къабер
лит. хайыр - сев. къайыр
лит. хораз - сев. къораз
лит. хош   - сев. къош
etc.

В отдельных случаях "гъ" в "къ" (лит. чагъырмакъ - сев. чакъырмакъ, лит. гъариб - сев. къарып).

это все заимствование из персидского (включая арабские слова персидского).
не мог литературный продолжать традицию османского/чагатайского, где персидские заимствования произносились максимально близко к оригиналу? так же престижно было?. как сегодня многте таджики-муллы в таджикской речи пытаются арабские слова произносить как это произносят арабы?
Автор TawLan
 - декабря 1, 2014, 11:55
Цитата: RiverRat от марта  4, 2009, 18:08

невестка                           келин (для старших), дженге [джинги] (для младших)
Просто "дженге(джинги)"? Без "келин"?
У нас "джангы келин" - полседняя (новая) невестка.
Автор TawLan
 - декабря 1, 2014, 11:49
Цитата: Rashid Jawba от декабря  1, 2014, 07:05
Ищу корреляции между КБ и ктат. Как я понял, джоканье нигде не облигатно,  Удивляет сочетание джоканья с почти турецким произношением в Керчи.
Есть на ЛФ носители среднего диалекта ?
ИМХО, горский диалект в Крыму древней и был джокающим, а потом ногаи, османы. Потом депортация и уже реальное смешанное расселение по возвращению, литературный язык, школа..... По тому, что я читал про Крым, еще в 20-м веке, до депортации, были реальные различия между нас. пунктами, не говоря уже о субэтносах.
Автор Rashid Jawba
 - декабря 1, 2014, 07:05
Ищу корреляции между КБ и ктат. Как я понял, джоканье нигде не облигатно,  Удивляет сочетание джоканья с почти турецким произношением в Керчи.
Есть на ЛФ носители среднего диалекта ?
Автор azazul
 - декабря 9, 2010, 11:02
Цитата: Alessandro от марта  6, 2009, 21:59
Цитата: RiverRat от марта  6, 2009, 00:00...дагъ, гедже сегодня говорят те же люди, которые 10-15 лет назад говорили тау, кече.
Керчекми?!  :o

Керчек, Сеньор. Бабам шай дер энды: гедже. :-)
Автор Раис Карабаш
 - ноября 13, 2010, 18:32
Прослушал живую реч. Отмечу,что северный диалект не сильно отличается от моего мишарского(чо-кающего диалекта).Слушал и понимал без напряжения слуха.
Автор RiverRat
 - августа 20, 2010, 08:32
В некоторых говорах пропадают "ч" и "ш" в начале некоторых слов, если следующий звук "и" или "ы", а следующий за ним - снова "ч" или "ш". Например, "чычан" (мышь, лит. "сычан") переходит в "ычан", "чычмакъ" (лит. "сычмакъ") - "ычмакъ", "шише" (стекло, лит. "джам") - ише и т.п.
Автор RiverRat
 - июня 4, 2010, 14:12
Относительно свежая новость:
ЦитироватьВопросы  по переходу крымскотатарского алфавита на латиницу вызвали острую дискуссию между учеными-филологами в ходе «круглого стола», прошедшего 26 мая на базе Крымском инженерно-педагогическом университете. В мероприятии, организованном в рамках Всемирного конгресса крымских татар и прошедшем под руководством председателя ВККТ Рефата Чубарова, приняли участие Председатель Меджлиса крымскотатарского народа, народный депутат Украины Мустафа Джемилев, члены Координационного совета ВККТ, известные крымскотатарские ученые, а также общественные деятели.
Кроме того, в работе «круглого стола» приняли участие ученые из Азербайджана, Румынии и Турции, среди которых были профессор университета «Овидиус», исполнительный директор Ассоциации университетов черноморского региона Эден Мамут, заместитель директора Института языкознания Академии наук Азербайджана, профессор Месуд Махмудов, профессор кафедры тюркологии Бакинского государственного университета Магеррам Маммадов, доцент Бакинского государственного университета Алимусе Ибрагимов.
...
Профессор университета «Овидиус», исполнительный директор Ассоциации университетов Черноморского региона Эден Мамут в своем выступлении заметил, что в Румынии существует «свой латинский алфавит татарского языка». Мамут отметил, что сегодня есть большая необходимость в принятии общего свода правил для крымских татар, «разбросанных по всему миру». Он призвал прекратить разногласия , возникшие в данном вопросе, и, как  можно скорее, принять решение. «Как только здесь будет принято решение, мы в Румынии незамедлительно приступим к работе. Будут приняты необходимые законы, сделаем презентацию и начнем работу по внедрения алфавита в систему образования»,- сказал Мамут и обратился к Мустафе Джемилеву с просьбой в скором будущем решить этот вопрос  на политическом уровне.
http://www.crimean.org/crimea/crim_news.asp?NewsID=25907