Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - мая 23, 2010, 09:23
Цитата: autolyk от мая 23, 2010, 08:12
Меня удивило, что Элфрик поставил ille в один ряд с ego и tu, но перевёл указательным местоимением.

Не удивляйтесь. Местоимение 3-го лица и есть указательное: разница между он идёт (ille it) и оный дом (illa domus) лишь в том, что в первом случае — местоименное существительное, а во втором — местоименное прилагательное. Это было известно еще с незапамятных времён.
Автор autolyk
 - мая 23, 2010, 08:12
Wolliger Mensch, конечно это так. Меня удивило, что Элфрик поставил ille в один ряд с ego и tu, но перевёл указательным местоимением.
Автор Wolliger Mensch
 - мая 23, 2010, 08:00
Цитата: autolyk от мая 22, 2010, 23:42
Видимо то, что он знал как используются рефлексы ille в romana rustica.

Как используются рефлексы ille в старофранцузском, он, вероятно, знал. Об истории разговорного латинского никто не имел понятия и в XVIII веке. В латинском ille могло значить «он», но знать начало и конец пути еще не значит знать весь путь.
Автор autolyk
 - мая 22, 2010, 23:42
Видимо то, что он знал как используются рефлексы ille в romana rustica.
Автор Wolliger Mensch
 - мая 22, 2010, 23:31
Цитата: autolyk от мая 22, 2010, 23:25
Wolliger Mensch, Aelfric это писал в конце 10 в., и стало быть был знаком с старофранцузским.

Что это меняет?
Автор autolyk
 - мая 22, 2010, 23:25
Цитата: Wolliger Mensch от мая 22, 2010, 23:12
Что характерно, ille никто не считает местоимением третьего лица.
Wolliger Mensch, Aelfric это писал в конце 10 в., и стало быть был знаком с старофранцузским.
Автор Wolliger Mensch
 - мая 22, 2010, 23:12
Цитата: autolyk от мая 22, 2010, 21:08
Кстати, Aelfric не считал латинское ille местоимением 3 л.

Что характерно, ille никто не считает местоимением третьего лица.
Автор autolyk
 - мая 22, 2010, 21:08
Цитата: Квас от мая 22, 2010, 20:50
Declinung - любопытное слово.
Своего рода полукалька. Кстати, Aelfric не считал латинское ille местоимением 3 л.
ЦитироватьThonne cwest thú: ego hoc feci - ic dyde this, thonne stent sé "ic" on thínes naman stede: tu - thú, ille - sé
Автор Квас
 - мая 22, 2010, 20:50
Цитата: autolyk от мая 22, 2010, 20:45
Квас, если Вам интересно

Ещё бы!

Declinung - любопытное слово.
Автор autolyk
 - мая 22, 2010, 20:45
Квас, если Вам интересно (оффтопить, так оффтопить), когда Aelfric переводил грамматику на ОЕ, он использовал englisc кальки латинских терминов, но casus он оставил непереведённым:
ЦитироватьParticipium is dáel nimend, hé nimth ánne dáel of naman and ótherne of worde, of naman hé nimth casus, thaet is, declinunge and of worde hé nimth tíde and getácnunge.