Цитата: Artemon от мая 2, 2010, 01:37Цитата: O от мая 1, 2010, 12:30Представил подобное в Киеве. Интересно, какой по счёту трамвай ушёл бы под воду.Цитата: Artemon от мая 1, 2010, 02:18Разумеется.
Это как, по льду-то? Рельсы на лёд прямо клали? O_o
Цитата: O от мая 1, 2010, 12:30Представил подобное в Киеве. Интересно, какой по счёту трамвай ушёл бы под воду.Цитата: Artemon от мая 1, 2010, 02:18Разумеется.
Это как, по льду-то? Рельсы на лёд прямо клали? O_o
Цитата: Dana от мая 1, 2010, 12:52Тогда было бы дампинг.Думпинг, как Гудзон.
Цитата: Искандер от мая 1, 2010, 12:41Тогда было бы дампинг.
А слово демпинг - оттуда-ли, может как-то ч/з немецкий?
Цитата: Artemon от мая 1, 2010, 02:18Разумеется.
Это как, по льду-то? Рельсы на лёд прямо клали? O_o
Цитата: Drundia от апреля 30, 2010, 06:17Петербургские трамваи «фирмы ,,Бреш"». То есть, с бугелем. За несколько лет до этого, когда ещё нельзя было пускать трамваи по улицам из-за монополии владельцев конки, было организовано временное движение трамваев по льду на Неве. Те трамваи были с токоснимателем-штангой, как в Риге.
Оно ещё как «е» передавалось: регби, демпинг...
Цитата: Rōmānus от сентября 2, 2008, 09:20Не совсем всё так просто. Не во всех диалетах английского [ʊ] в закрытом слоге был опущен до [ʌ]. Например, в Ирландии Dublin до сих пор произносится с [ʊ], так что транскрибировать его "Даблин" нет никакого основания. Возможно, аналогичная ситауция и с Канадой-Америкой, и миссис Хадсон действительно обладает другой фамилией (по крайней мере в произношении)Оно ещё как «е» передавалось: регби, демпинг...
Цитата: Dana от апреля 27, 2010, 00:13
Вот ещё вспомнилось. Почему Фрайбург, но Лейпциг?
Страница создана за 0.034 сек. Запросов: 22.