Цитата: Konopka от апреля 16, 2010, 02:08
спасибо, я посмотрю
Цитата: Konopka от апреля 16, 2010, 19:54
а кажется действительно так
Цитата: regn от апреля 16, 2010, 17:51Вот на это я никогда не обращала внимания
Зато мне нравится, что долгое í после твердых согласных отличается от краткого большей закрытостью.
Цитата: Konopka от апреля 16, 2010, 16:54
На самом деле долгое í самое короткое из долгих гласных (и в литературном языке) и иностранцы его действительно часто не замечают, но á как раз наоборот самое долгое и очень хорошо заметно
Цитата: lehoslav от апреля 16, 2010, 14:49На самом деле долгое í самое короткое из долгих гласных (и в литературном языке) и иностранцы его действительно часто не замечают, но á как раз наоборот самое долгое и очень хорошо заметно. Насколько я знаю, на западе скорее такое явление, что долгие слоги еще более вытягивают, чем в литературном языке..
"ческииииии розглас една, радиожурнаааааааал"
Цитата: O от апреля 16, 2010, 15:00Мне тоже, кстати
Мне нравятся такие проявления языковой интерференции.
Цитата: Konopka от апреля 16, 2010, 13:44
моя подружка, когда мы были в Москве, постоянно почему-то произносила название станции Октябрьская с ударением на "р"...
Цитата: Konopka от апреля 16, 2010, 13:36Я не утверждаю, что они фонологически не различаются и не имею в виду восточного произношения. Дело не в том. В разговорном языке долгие гласные намного короче, чем в произношении типа "ческииииии розглас една, радиожурнаааааааал", там на самом деле часто полудолгие, и иностранцу в связной речи не так легко все доглоты уловить, даже если человеку "медведь на ухо не ступал"...
И в живом разговорном языке они, конечно, четко различаются. Однако много зависит от того, где в Чехии находитесь - на востоке многие долготы вообще не произносятся.
Цитата: O от апреля 16, 2010, 03:50Да, есть такое..мы их тоже учили. Но это настолько сложно правильно запомнить (и главным образом правильно употреблять), что уже лучше просто выучить их в каждом
О, вообще есть парадигмы перехода ударений, и я видел русско-иностранные словари, где у существительных проставлена цифра, отсылающая к номеру парадигмы в приложении.
ЦитироватьПри этом иностранцы умудряются даже в подобных случаях выделить слог, который не выделит ни один сомневающийся носитель.
Страница создана за 0.025 сек. Запросов: 20.