Цитата: Akira от октября 11, 2009, 17:30
При жизни Темуджина разговорным языком был монгольский. Он же был государственным.
Цитата: Фанис от октября 11, 2009, 17:21Цитата: jvargДумаю, году к 1250 - уже и там был тюркский. Не забывайте, что с времен Тюркского Каганата тюркский язык был этаким "лингва-франка" по всей евразийской степи.Пожалуй.
Цитата: Фанис38. ТАРАСУН (вино)По Рубруку, террацина - это "рисовое пиво".
ТАРАСУН (мнг.) ?
Цитата: Фанис56. БАРРАХУР (сатана) ?Возможно, как-то связано с якут. бэрэhэ "рысь" или с древнетюрк. барак "необычайно ловкая и стремительная порода охотничьей собаки, с лохматой и длинной шерстью"
Цитата: Фанис57. ЭЛЭП (сатана) ?ALP SÜŊÜŠ (ДТС) название разряда(?) демонов
Цитата: ФанисЦитата: ФанисӘПТИ/ӘПТӘЙ (тат.диал.) "женщина, постарше возрастом и приходящаяся родственницей", ӘПТӘЙ, АПЫТИ, АПТИ (тат.диал.) "старшая сестра"
5. АПДЖИ (женщина)
АПЧЕ (крг.диал.) "старшая сестра"
ПИЧЕ (хак.) "тётка, старшая сестра"
ПАҖА, ПӘҖӘ (алт., якут.) "старшая сестра, тётка, олы кайнигәч"
БАҖЫ (осм.) "старшая тётка"
АБАҖЫ, АБАҖА (чгт.) «старшая сестра»,
АБАҖЫ, АБАЗЫ (бурят.) «сестра»
АБА-АЧА/АҖА (др.тк.) «жёны приходящиеся сёстрами друг другу»
АБА, АБАЙ, АБЫЙ (крг., тат., хакас., алт.) «старший брат, отец»
АЧА, АҖА «мать, жена»
АЧА (узб.) "тётка",
ӘЧӘ (уйг.диал.) > ӘСӘ (башк.) "мать"
ЭВШ (мнг.) устар., из тюрк., сейчас только самку медведя так называют
Цитата: Э.Н.Наджип. Тюркский язык Делийского султаната XIV века
ÄPČI (у С.И.Баевского ÄPҖI) 51 б/9 «жена», «женщина». В древнеуйгурских памятниках EBČI//ÄVČI; КБ EVČI «жена», «женщина»; в древнеуйгурских памятниках ER-EBČI BOL- «жениться». Широко распространено в средневековых памятниках Средней Азии, Золотой Орды, в Мамлюкском Египте. В.В.Радлов приводит для алтайского языка ÄPČI «левая сторона», «север», с объяснением «женская сторона», так как налево от кровати женская сторона юрты. Из современных языков это слово в значении «жена» сохраняется в тувинском языке и в языке жёлтых уйгуров и хакасов.
Цитата: ФанисЦитата: Фанис9. АКАТЧИ (сестра)АКЧИ/АКЧЫЙ (тат. диал. (тархановский говор)) "обращение к человеку, с неопределённой семантикой, когда-то видимо означало старшую сестру или просто сестру"
АКА, АКИ (чув.) «старшая сестра»,
*АКА-АЧА (тк) «старшие сестры (?)» (по аналогии с АБА-АЖА, см. выше)
АЧА, АЖА (др.тк.) «родственница-девушка»
ЭГЧ, ЭЭЖ (мнг.) «сестра».
АЧА, АҖА «кыз карендәш»
АЧА (узб.) "түти",
ӘЧӘ (Уйг.диал.) ӘСӘ (башк.) "мать"
ИГӘЧ/ИГӘЦ (тат.диал.) "старшая сестра"
КАН ИГӘТЧ (тат.диал.), КАЙНИГӘЧ (тат.) "сестра жены"
Цитата: Э.Н.Наджип. Тюркский язык Делийского султаната XIV века
ÄKÄČI 51 б/10 «старшая сестра». В монг. ÄGČ, бурят. ÄGÄŠÄ «старшая сестра». В енисейско-орхонских, древнеуйгурских памятниках, МК I/80 ÄKÄ «старшая сестра» . МК отмечает, что у огузов употребляется ÄZÄ; на I/52 он приводит ещё ÄKÄČ «смышлёная девочка», «любимая всеми». Л.З.Будагов приводит (как и в современном узбекском языке) ÄKÄ «старший брат». ШС – ÄKÄČI, ÄKÄČÄ «старшая сестра» (причём, по утверждению автора – ČÄ является аффиксом женского рода), что подкрепляется стихотворным примером из Навои, а Аб. – с этим же примером, но со ссылкой на Лутфи. У Навои в словнике Аб. ÄKÄČI и ÄKÄČÄ, а в приведённом ниже примере ÄKÄČI:
NE ҖAN FIDA KI ATA VA ANA, AĢA, ÄKÄČI
ÄJA HÄBIB BU BARČA MUHABBATINGGÄ FIDA
И душа, и отец и мать, и старший брат, и старшая сестра,
О возлюбленная, всё это – жертва твоей любви.
Аб. С сылкой на Навои зафиксировал EKÄČI «старшая сестра». Согласно Навои: ULUĢNY EKÄČI VA KIČIKNI SINGIL DERLÄR «старшую называют EKÄČI, а младшую SINGIL»
Цитата: rouslan85Үгез.
ВАКАР - это слово в чувашском читается как [у́ыгыр], и является когнатом татарского слова "угыз".
Цитата: Ion BorsLat. vacca - короваВакка - это совсем не то, вот если бы было вакар...
Вакарь (рум.) Lat. vaccarius - пастух коров
Страница создана за 0.038 сек. Запросов: 20.