Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор watchmaker
 - апреля 8, 2019, 22:43
У нас слышу оба варианта, чаще "искра́", но вот как имя собственное - исключительно "и́скра".
Автор Fox123
 - февраля 16, 2019, 09:21
Вариант "искрА" слышала применительно к двигателю автомобиля. Сама не употребляю его, так как далека от этой темы.
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 16, 2019, 08:29
Цитата: Валентин Н от февраля 16, 2019, 00:13
Искорка

Ну у меня есть такая книжка. И чего? :donno:
Автор Валентин Н
 - февраля 16, 2019, 00:13
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 15, 2019, 22:07
Цитата: Poirot от февраля 15, 2019, 22:04
В советских фильмах о Ленине была таки И́скра. Это я хорошо запомнил. Там ишшо Пушкина цитировали. С соответствующим ударением.

Я куда чаще встречал фотографии «Искры», чем слышал её название. А фильмы — ну что фильмы. Люди языковые флаги воспринимают в основном по принципу «ну есть и ладно», только единицы переучивают себя, если вдруг их идиолект отличается от нормативного языка.
Автор _Swetlana
 - февраля 15, 2019, 22:06
Бывает ещё костюмная материя "с искрой".
Она оказалось ткань с ис-кро́й  :o
(wikt/ru) ткань_с_искрой
Автор Poirot
 - февраля 15, 2019, 22:04
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2019, 22:00
Цитата: Poirot от февраля 15, 2019, 21:31
"И́скра" это газета. Всё остальное - искра́.

Газета тоже Искра́, чё. :pop:
В советских фильмах о Ленине была таки И́скра. Это я хорошо запомнил. Там ишшо Пушкина цитировали. С соответствующим ударением.
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 15, 2019, 22:00
Цитата: Poirot от февраля 15, 2019, 21:31
"И́скра" это газета. Всё остальное - искра́.

Газета тоже Искра́, чё. :pop:
Автор Poirot
 - февраля 15, 2019, 21:31
"И́скра" это газета. Всё остальное - искра́.
Автор _Swetlana
 - февраля 15, 2019, 16:21
Цитата: RockyRaccoon от января 20, 2019, 11:35
В моём идиолекте "искра́" применяется только в техническом смысле, типа двигателя внутреннего сгорания; во всех остальных случаях - "и́скра".
+1