Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор surja
 - марта 11, 2010, 14:03
понятное дело)) здорово когда все же существует перевод материала..но нет так нет))) и так прорвемся))))))
Автор lehoslav
 - марта 11, 2010, 12:44
Специальная терминология даже в родном языке сначала непонянта.
Автор Aleksey
 - марта 11, 2010, 12:38
С незнакомыми терминами у меня так: увидел, пошёл в википедию и читал статьи на русском/английском/литовском, когда становилось ясно - записывал и старался запомнить. Другой альтернативы нет.
Автор surja
 - марта 11, 2010, 12:33
да читала.. но все эти термины.. просто надеялась что не достаточно хорошо искала и может кто то встречал русский вариант. спасибо за ответ
Автор Aleksey
 - марта 11, 2010, 12:27
Цитата: lehoslav от марта 11, 2010, 12:25
Для научной работы английский просто необходим.
Если бы все это понимаааали.
Автор lehoslav
 - марта 11, 2010, 12:25
Цитата: surja от марта 11, 2010, 11:59
i`m not sure just hope.. re you sure there is no translation??
Понимаете, это одна из тысяч таких статей...
Для научной работы английский просто необходим. Вы пытались эту статью прочесть на английском?
Автор surja
 - марта 11, 2010, 11:59
i`m not sure just hope.. re you sure there is no translation??
Автор lehoslav
 - марта 11, 2010, 11:51
I'm afraid that there is no russian translation of this paper...are you sure?
Автор surja
 - марта 11, 2010, 04:26
There is "Toward Structuring code-mixing: an indian persrective" Braj B. Kachru  in russian. i ve got english article but i wanna find in russian for my diploma. thanx fox any help))