Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Akella
 - июля 7, 2005, 17:57
Цитата: Wolliger Mensch
Цитата: BlighterЧто же странного? Поросёнок улетел, а волк остался на земле и продолжал бежать... Аналогично: "Одно яблоко упало, а другое осталось висеть на дереве."
А я согласен с Рецией, — звучит странно.
немецким языком отдаёт
hängenbleiben
stehenbleiben
sitzenbleiben
:)
Автор Rezia
 - июля 6, 2005, 00:56
Цитата: czerni
Но даже с глаголами, передающими движение иного рода,
оставаться можно (остаться играть,  болтаться, танцевать, копать...)
Верное наблюдение.
Автор Amateur
 - июля 6, 2005, 00:24
(Очень) странно: остался бежать, идти, плыть, лететь...
Не (очень) странно: остался бегать, ходить, плавать, летать...
Автор czerni
 - июля 5, 2005, 23:07
Цитата: rezia"Осталась спать" вполне нормально. "Осталась бежать" - вот что странно .
Ни то,ни другое не нормально. Но про первое не буду,
а про второе скажу,  почему это - на мой непросвещенный взгляд -
странно и мне, и Вам.
Формально - все верно, но в в "остаться" есть "стать"
("Сделалась метель. Кони стали.")
Стать - "остановиться".
Остаться - близко по смыслу к "не стать менять(ся)".
Так что с глаголами передающими поступетельное движение
это выглядит так же странно, как формально логичные
рисунки Эсхера, где сходятся линии из разных полскостей.  
Но даже с глаголами, передающими движение иного рода,
оставаться можно (остаться играть,  болтаться, танцевать, копать...)
Автор Digamma
 - июня 30, 2005, 18:48
По-моему, определение Равонама совершенно адекватно. Разве что уместно заметить, что спать имеет минимум два значения - находиться в состоянии сна и ночевать (в первом случае продолжил спать, во втором - остался спать).
Автор andrewsiak
 - июня 30, 2005, 17:35
в безличной форме (с измененной семантикой) звучит нормально: ему оста(ва)лось (только) бежать.
Автор Wolliger Mensch
 - июня 30, 2005, 02:24
Цитата: RawonaM
Цитата: Wolliger MenschНе нормально. См. выше, я добавил к посту.
А мне нормально.
Нормально, когда под «спать» подразумевается «ночевать где-либо» или подобное, то есть, опять же, — местопребывание, например: он остался спать в той же комнате, а вот когда под «спать» подразумевается «находиться в состоянии сна», то в этом случае остаться — более чем неуместен, ср. *она осталась спать еще два часа...
Автор Rezia
 - июня 30, 2005, 02:21
Цитата: Wolliger Mensch
Цитата: RawonaM
Цитата: Wolliger Mensch
Цитата: RawonaMДа дело не в глаголах движения, а, кажется, в противопоставлении глагол состояния VS глагол события (действия).
Не думаю, сравните: я проснулся, а она осталась спать (!?).
Ну правильно, "спать" - состояние.

Добавлено спустя 54 секунды:

"Осталась спать" - вполне нормально.
Не нормально. См. выше, я добавил к посту.
"Осталась спать" вполне нормально. "Осталась бежать" - вот что странно .
Автор RawonaM
 - июня 30, 2005, 02:20
Цитата: Wolliger MenschНе нормально. См. выше, я добавил к посту.
А мне нормально.
Автор Wolliger Mensch
 - июня 30, 2005, 02:19
Цитата: RawonaM
Цитата: Wolliger Mensch
Цитата: RawonaMДа дело не в глаголах движения, а, кажется, в противопоставлении глагол состояния VS глагол события (действия).
Не думаю, сравните: я проснулся, а она осталась спать (!?).
Ну правильно, "спать" - состояние.

Добавлено спустя 54 секунды:

"Осталась спать" - вполне нормально.
Не нормально. См. выше, я добавил к посту.