Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Ion Borș
 - марта 7, 2010, 09:57
Цитата: Хворост от марта  7, 2010, 09:42
А по-румынски, если не ошибаюсь, говорят здешние молдаване.
с теми с которыми я встретился - говорили (г. Арқалық (в сёлах этого региона), бывшая Тургайская область).
Автор Хворост
 - марта 7, 2010, 09:42
Цитата: Ion Bors от марта  7, 2010, 09:12
Цитата: Хворост от марта  7, 2010, 07:06
Поверьте мне, мы с Верталером об этом знаем :)
Мне искренне приятно узнать, что румынский изучают (знают) и в Казахстане! ;up:
Я вас ввёл в заблуждение, похоже. Я сам румынский не изучаю, просто знаю некоторые элементарные вещи.
А по-румынски, если не ошибаюсь, говорят здешние (казахстанские) молдаване.
Автор Ion Borș
 - марта 7, 2010, 09:12
Цитата: Хворост от марта  7, 2010, 07:06
Поверьте мне, мы с Верталером об этом знаем :)
Мне искренне приятно узнать, что румынский изучают (знают) и в Казахстане! ;up:
Offtop
А мой отец знал основные обращения (общаться) на казахском - для самых важных случаев жизни. Будучи там трактористом поднимал целину. И меня кое чему научил когда я был два раза в Казахстане в студенческом строй отряде (1989 - 1990).
Автор Хворост
 - марта 7, 2010, 07:06
Цитата: Vertaler от марта  6, 2010, 18:37
stēlla > stęwa > stæ
Значит, прав был Erasmus? :)
Автор Хворост
 - марта 7, 2010, 07:06
Цитата: Ion Bors от марта  6, 2010, 18:44
а в рум. существует такая форма единственное - множественное число:
stea - stele
mărgea (lat. margella) – mărgele (бусы)
...
,,,
определенная форма
steaua - stelele
mărgeaua - mărgelele
Поверьте мне, мы с Верталером об этом знаем :)
Автор Ion Borș
 - марта 6, 2010, 18:44
а в рум. существует такая форма единственное - множественное число:
stea - stele
mărgea (lat. margella) – mărgele (бусы)
...
,,,
определенная форма
steaua - stelele
mărgeaua - mărgelele
Автор Vertaler
 - марта 6, 2010, 18:37
Цитата: Dana от марта  6, 2010, 18:12
Цитата: Vertaler от марта  6, 2010, 18:02
Кстати, предположение автора топика по сути верно
А откуда в румынском stea?
Вот откопал у Менша:

sella > siella > sięlla > sjęálə > sjeáwə > şeáә > şeá > şa 'седло'
stēlla illa > stęwa wa > stæwaa > sťawa
stēlla > stęwa > stæ

Первое немного не совпадает со вторым и третьим, поскольку писалось в разное время.
Автор Dana
 - марта 6, 2010, 18:12
Цитата: Vertaler от марта  6, 2010, 18:02
Кстати, предположение автора топика по сути верно
А откуда в румынском stea?
Автор Vertaler
 - марта 6, 2010, 18:02
Помню ещё, что по-арумынски «день» в неопределённой форме dzu(u)ă (видел на википедии), в определённой dzuua (видел на плакате в Бухаресте). Т. о. это либо переразложение формы dzuua, либо использование старой формы dzuuă в качестве неопределённой (ziuă заменилось на ziua по аналогии с другими словами на -а, так-то безударного «а» в природе быть не может).

Кстати, предположение автора топика по сути верно — за исключением того, что в нашей вселенной никакого влияния лехитских на румынский не было и быть не могло.  Жаль только, не знаю точных условий, при которых VlV > VwV.
Автор Dana
 - марта 6, 2010, 17:14
Кстати, в аромынском steauo, в меглено-румынском steau̯ă. И они даны как простые основы, ie. без артикля :uzhos:
Как назло нет под рукой исторической грамматики румынских языков.