Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор myst
 - марта 23, 2010, 13:22
Цитата: Евгений от марта 23, 2010, 02:02
Вот как раз хотел написать: подозреваю, что белорусские второклассники получают двоек по правописанию ничуть не меньше, чем русские.
У них этот предмет до какого класса?
Автор Евгений
 - марта 23, 2010, 02:02
Цитата: Artemon от марта 23, 2010, 01:26
Что, думаете, беларусы не мучаются? Ну, где-то им проще, канеша...
Вот как раз хотел написать: подозреваю, что белорусские второклассники получают двоек по правописанию ничуть не меньше, чем русские.
Автор Artemon
 - марта 23, 2010, 01:52
Ну, за всю Одессу я бы говорить не стал... :)
Автор Шандор
 - марта 23, 2010, 01:40
Цитата: Artemon от марта 23, 2010, 01:26
Цитата: Евгений от марта 21, 2010, 19:35Есть языки, где фонетика недалеко отстоит от фонологии (сербский, испанский), и их орфография может быть в большой степени интуитивной. А если языки, где фонетика очень далеко от фонологии (русский, датский, вероятно и английский), где любая орфография будет малоинтуитивна, и школьникам придётся попотеть, чтобы её освоить.
;up:
Вообще, как на мой вкус, морфологический принцип орфографии рулит. Морфема остаётся той же независимо от сильной/слабой позиции.

Что, думаете, беларусы не мучаются? Ну, где-то им проще, канеша...
Думаю, что белорусы говорят и пишут по-русски грамотнее чем по белорусски. Я ошибаюсь?
Автор Artemon
 - марта 23, 2010, 01:26
Цитата: Евгений от марта 21, 2010, 19:35Есть языки, где фонетика недалеко отстоит от фонологии (сербский, испанский), и их орфография может быть в большой степени интуитивной. А если языки, где фонетика очень далеко от фонологии (русский, датский, вероятно и английский), где любая орфография будет малоинтуитивна, и школьникам придётся попотеть, чтобы её освоить.
;up:
Вообще, как на мой вкус, морфологический принцип орфографии рулит. Морфема остаётся той же независимо от сильной/слабой позиции.

Что, думаете, беларусы не мучаются? Ну, где-то им проще, канеша...
Автор Drundia
 - марта 22, 2010, 18:13
Цитата: Евгений от марта 20, 2010, 22:00Я не очень понимаю, что имеют в виду, когда говорят «между тем-то и тем-то», но что украинский «ы» отличен от русского — это факт. Он более передний и, вероятно, чуть опущен. Такое «ы» — заметная часть украинского акцента в русском.
Интересно, а «о» по сравнению с дифтонгом типа «ау» будет выше или ниже...
Автор Евгений
 - марта 22, 2010, 02:29
Цитата: Тайльнемер от марта 22, 2010, 02:27
А под «фонологией» имеется в виду МФШ? Может стоит взять ЛФШ, и всё станет проще?
Хоть МФШ, хоть СПФ.
Автор Тайльнемер
 - марта 22, 2010, 02:27
Цитата: Евгений от марта 21, 2010, 19:35
А если языки, где фонетика очень далеко от фонологии (русский, датский, вероятно и английский), где любая орфография будет малоинтуитивна, и школьникам придётся попотеть, чтобы её освоить. В твоём рассуждении кроется пресуппозиция, что письмо должно точно отражать произношение, но вообще говоря совершенно неочевидно, почему оно должно отражать произношение, а не, к примеру, фонематический состав слов.
А под «фонологией» имеется в виду МФШ? Может стоит взять ЛФШ, и всё станет проще?
Автор RawonaM
 - марта 21, 2010, 19:39
Цитата: Евгений от марта 21, 2010, 19:35
В твоём рассуждении кроется пресуппозиция, что письмо должно точно отражать произношение
Не было такой пресуппозиции. Я говорил, что уловность должна быть более интуитивна, а как это на деле будет выражаться, не знаю. Вопрос требует более тщательного обдумывания.

Цитата: Евгений от марта 21, 2010, 19:35
Потом, правило «чу-щу» не имеет вообще никакого отношения к орфографии, это правило графики.
В данном случае я рассматриваю систему письменности совокупно, все вместе.
Автор Евгений
 - марта 21, 2010, 19:37
Цитата: RawonaM от марта 21, 2010, 12:57
За много лет я уже понял, что простые любительские изыскания ("на одной ноге") не видят обычно сути картины, как это было у моих собственных предложений когда-то давно и неправда. Реформа нужна, но ее нужно продумывать более основательно.
А вот тут плюс сто. :)