Цитата: Juif Eternel от февраля 13, 2010, 22:19Не, "стукач" имеет компоненту "издающий определенный звук", а "to peck" можно и бесшумно. Именно "долбатель". Ну или "клеватель".
Попросту говоря, стукач.
Цитата: ginkgo от февраля 13, 2010, 16:39
Pecker - это вообще "долбатель". И далеко не всегда это птица
Цитата: sasza от февраля 13, 2010, 21:45
К примеру, есть "землеройка". Почему бы её просто "ройкой" не называть?
Цитата: WordNet
2. woodpecker, peckerwood, pecker -- (bird with strong claws and a stiff tail adapted for climbing and a hard chisel-like bill for boring into wood for insects)
Цитата: Dana от февраля 13, 2010, 16:25Цитата: myst от февраля 13, 2010, 16:19
Это краткий вариант от woodpecker.
Pecker — это вообще любая птица, которая долбит клювом.
Цитата: Collins
pecker [ˈpɛkə]
1) slang spirits (esp in the phrase keep one's pecker up)
2) informal short for woodpecker
3) and Canadian slang a slang word for penis
Страница создана за 0.058 сек. Запросов: 23.